Cali - Ella a mal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cali - Ella a mal




Ella a mal
Ей больно
Il prend le couteau et il hurle
Он хватает нож и кричит,
Il la tient par la gorge
Он держит ее за горло,
La tête collée sur la table
Голова прижата к столу,
Elle a mal
Ей больно.
Elle est peut-être encore belle
Она, возможно, все еще красива,
Mais deux traces jaunes et bleues lui bandent les yeux
Но два желто-синих пятна застилают ей глаза,
Allongée sur la table
Лежа на столе,
Elle a mal
Ей больно.
Il n'a plus le même visage
У него уже не то лицо,
Celui qu'elle a aimé la première fois
То, которое она полюбила в первый раз,
Non ce sont d'autres yeux
Нет, это другие глаза,
Qu'elle ne connaît pas
Которых она не знает,
Une autre bouche, d'autres doigts
Другой рот, другие пальцы,
Qui lui serrent le cou
Сжимающие ее шею,
D'autres mains qui lui font mal
Другие руки, причиняющие ей боль.
Il la cogne encore un moment
Он бьет ее еще немного,
Et il hurle encore un moment
И кричит еще немного,
Sur la joue, dans le ventre, derrière la tête
По щеке, в живот, по затылку,
Elle a mal
Ей больно.
Et puis il se met en boule sur le sol comme ça
А потом он сворачивается калачиком на полу вот так,
Et puis il gémit et il pleure tout bas
И стонет, и тихо плачет,
Il lui dit qu'il l'aime
Он говорит ей, что любит ее,
Elle a mal
Ей больно.
Elle est vivante
Она жива,
Le calme est revenu
Спокойствие вернулось,
Elle est vivante
Она жива,
Mais ça ne se voit plus
Но этого уже не видно.
Elle ne dira rien
Она ничего не скажет,
Elle le prendra dans ses bras
Она обнимет его,
Elle ne dira rien encore une fois
Она ничего не скажет, опять,
Allongée sur la table
Лежа на столе,
Ses petits poings serrés comme si elle retenait du sable
Ее маленькие кулачки сжаты, будто она держит песок,
Elle fixe le plafond
Она смотрит в потолок,
Elle pleure sans pleurer
Она плачет, не плача.
Alors elle pense à sa grand-mère
Тогда она думает о своей бабушке,
A sa peau, c'était doux
О ее коже, такая мягкая,
Il n'y a pas plus doux qu'une peau de grand-mère
Нет ничего мягче кожи бабушки,
Surtout dans le cou
Особенно на шее.
Elle reconnaît ce visage
Она узнает это лицо,
C'est le même que la première fois
То же самое, что и в первый раз,
Elle a aimé ce visage, cette bouche
Она любила это лицо, этот рот,
Ces yeux, ces doigts
Эти глаза, эти пальцы.
Maintenant elle sourit
Теперь она улыбается,
Autour de son cou
Вокруг ее шеи,
Sa petite croix est toujours
Ее маленький крестик все еще там,
Elle est vivante
Она жива.
Ils pleurent tous les deux
Они оба плачут,
Elle le prend dans ses bras
Она обнимает его.





Авторы: Cali


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.