Cali - Fais de moi ce que tu veux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cali - Fais de moi ce que tu veux




Fais de moi ce que tu veux
Do With Me What You Want
Tu peux passer devant
You may walk in front
Je vais te suivre gentiment
I will follow you gently
Je n'ai plus nulle part aller
I no longer have anywhere to go
Marche marche devant
Walk on, walk on in front
Je vais te suivre évidemment
I will follow you evidently
Peut-être es-tu le Diable et après?
Maybe you are the Devil, so what?
Fais de moi ce que tu veux
Do with me what you want
Prend tout ce qui t'intéresse
Take everything that interests you
Je serais docile au bout de ma laisse
I would be easy to lead on your leash
Fais de moi ce que tu veux
Do with me what you want
Prend tout ce qui t'intéresse
Take everything that interests you
Je n'ai rien d'autre à faire
I have nothing else to do
Que de suivre n'importe qui
Than to follow anyone
N'importe ailleurs
Anywhere else
Peut-être es-tu un Ange et après?
Maybe you are an Angel, so what?
Entraine moi tu veux
Take me where you want
Le bien est aussi insipide que le mieux
Good is just as bland as evil
Fais de moi ce que tu veux
Do with me what you want
Prend tout ce qui t'intéresse
Take everything that interests you
Je serais docile au bout de ma laisse
I would be easy to lead on your leash
Fais de moi ce que tu veux
Do with me what you want
Prend tout ce qui t'intéresse
Take everything that interests you
Je saurais caler mon pas sur le tien
I could adjust my pace to yours
N'importe quelle danse je ferai ça si bien
Any dance, I would do it so well
De toute les façons, je n'entend plus la musique
In any case, I can't hear the music anymore
Fut-elle aussi forte que mille coups de trique
Even if it were as loud as a thousand gunshots
Tiens prend ma vie aussi
Here, take my life too
Qu'est ce que je pourrais donc bien en faire?
What could I possibly do with it?
De ma vie
My life
Fais de moi ce que tu veux
Do with me what you want
Prend tout ce qui t'intéresse
Take everything that interests you
Je serais docile au bout de ma laisse
I would be easy to lead on your leash
Fais de moi ce que tu veux
Do with me what you want
Prend tout ce qui t'intéresse
Take everything that interests you





Авторы: Bruno Caliciuri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.