Текст и перевод песни Cali - Giuseppe et Maria (version acoustique)
À
chaque
instant
Поминутно
Ils
pourraient
arriver
Они
могут
случиться
Ils
pourraient
nous
surprendre
Они
могут
удивить
нас
Enlacés
comme
ça
Объятые
таким
Ton
visage
a
changé
Твое
лицо
изменилось
Pendant
la
nuit
mon
ange
Ночью
мой
ангел
C'est
cette
putain
de
guerre
Эта
чертова
война.
Qui
t'a
donné
trente
ans
Кто
дал
тебе
тридцать
лет
Ne
pleure
plus
Не
плачь
больше.
Il
faut
fuir
maintenant
Теперь
надо
бежать.
C'est
cette
putain
de
guerre
Эта
чертова
война.
Qui
t'a
donné
trente
ans
Кто
дал
тебе
тридцать
лет
Ne
pleure
plus
Не
плачь
больше.
Prends
les
gosses
sous
le
bras
Возьми
детей
под
руку.
Laisse
les
photos
Пусть
фотографии
Sur
la
cheminée
На
камине
Qu'ils
voient
le
bonheur
qu'ils
déchirent
Пусть
они
видят
счастье,
которое
они
разрывают
на
части
Rejoins
vite
le
troupeau
Быстро
присоединяйся
к
стаду
Des
veuves
qui
grimpent
la
colline
Вдовы,
поднимающиеся
на
холм
Du
village
martyr
Из
села
мученика
Et
vos
hommes
tiendront
И
ваши
люди
будут
держать
Ils
tiendront
jusqu'au
bout
Они
продержатся
до
конца
Plutôt
mourir
debout
Скорее
умереть
стоя
Que
vivre
à
genoux
Что
жить
на
коленях
Oui,
j'ai
envie
de
toi
Да,
я
хочу
тебя.
Comme
c'est
étrange
d'imaginer
Как
странно
представить
C'est
peut-être
la
dernière
fois...
Возможно,
это
последний
раз...
Oui,
je
veux
te
suivre
Да,
я
хочу
последовать
за
тобой.
Tout
là-haut
encore
Все
там
еще
Une
dernière
fois
В
последний
раз
Mon
amour
je
garderai
Мою
любовь
я
сохраню
Et
tes
seins
sous
ta
chemise
И
твои
сиськи
под
рубашкой
Qui
dessinaient
Которые
рисовали
Ta
respiration
Твое
дыхание
Et
mes
mains
sur
ta
peau
И
мои
руки
на
твоей
коже
Qui
n'étaient
plus
les
mains
Которые
уже
не
были
руками
Fatiguées
d'un
maçon
Устал
каменщик
Tu
sais
mon
ange
Ты
знаешь,
мой
ангел.
Je
garderai
ces
moments
Я
сохраню
эти
моменты
Quand
tu
hurlais
Когда
ты
кричал
Pour
rien,
au
bonheur
Ни
за
что,
на
счастье
Et
les
enfants
riaient
И
дети
смеялись
Et
le
jardin
en
friche
И
сад
в
пустоши
Il
riait
lui
aussi
Он
тоже
смеялся.
Mon
Dieu,
tu
étais
belle
Боже,
ты
была
прекрасна.
Et
j'entendrai
vos
voix
И
я
услышу
ваши
голоса
Pendant
le
dernier
souffle
Во
время
последнего
вздоха
Je
garderai
tout
ça
Я
сохраню
все
это.
La
mort
ne
fait
plus
peur
Смерть
больше
не
страшна
Comme
j'ai
de
la
chance
Как
мне
повезло
De
partir
amoureux
de
toi
Уйти
влюбленным
в
тебя
Ils
me
fusilleront
Меня
расстреляют.
Peut-être
derrière
la
maison
Может
быть,
за
домом
De
chacun
des
plaies
От
каждой
раны
Coulera
notre
amour
Потонет
наша
любовь
Ils
me
fusilleront
Меня
расстреляют.
Derrière
la
maison
За
домом
Et
c'est
à
cet
endroit
И
именно
в
этом
месте
Que
Giuseppe
et
Maria
Что
Джузеппе
и
Мария
S'aimeront
pour
toujours
Будут
любить
друг
друга
навсегда
Si
tu
entends
hurler
au
loin
Если
ты
слышишь
крик
вдалеке
Surtout
ne
te
retourne
pas
Тем
более
не
оборачивайся.
C'est
le
cri
de
l'espoir
Это
крик
надежды
Qui
monte,
qui
monte
Кто
лезет,
кто
лезет
Qui
montera
là-bas
Кто
туда
поднимется
Etreins
fort
les
enfants
И
крепко
держи
детей
Et
dis-leur
que
leur
père
И
скажи
им,
что
их
отец
Est
parti
amoureux
Ушел
влюбленный
Et
que
tu
seras
forte
И
что
ты
будешь
сильной
Et
que
tu
seras
belle
И
что
ты
будешь
красивой
Que
tu
les
aimeras
pour
deux
Что
ты
будешь
любить
их
за
двоих
Et
que
tu
seras
forte
И
что
ты
будешь
сильной
Et
que
tu
seras
belle
И
что
ты
будешь
красивой
Que
tu
les
aimeras
pour
deux
Что
ты
будешь
любить
их
за
двоих
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.