Текст и перевод песни Cali - Je m'en vais (Après Miossec) [Live électrique Electrique]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je m'en vais (Après Miossec) [Live électrique Electrique]
Я ухожу (После Miossec) [Живой электрический концерт]
Je
me
frotte
les
mains
Я
потираю
руки,
En
pensant
à
tout
ça
Думая
обо
всем
этом,
Tout
ce
que
je
vais
prendre
Обо
всем,
что
я
возьму
с
собой.
C'est
du
plaisir
que
du
plaisir
Это
удовольствие,
только
удовольствие.
Je
me
frotte
les
mains
Я
потираю
руки,
En
passant
près
de
toi
Проходя
мимо
тебя,
Et
je
souffle
dans
ton
cou
И
дышу
тебе
в
шею,
Comme
un
vampire
Как
вампир.
J'adore
vivre
depuis
ce
matin
Я
обожаю
жить
с
этого
утра,
Au
creux
de
cette
nuit
vaincu
В
глубине
этой
ночи,
побежденный.
J'ai
vu
j'ai
su
que
c'était
foutu
Я
видел,
я
знал,
что
все
кончено.
J'adore
vivre
depuis
ce
matin
Я
обожаю
жить
с
этого
утра,
Depuis
que
je
sais
qui
je
suis
С
тех
пор,
как
я
знаю,
кто
я,
Que
je
te
quitte
que
c'est
fini
Что
я
покидаю
тебя,
что
все
кончено.
T'appelleras
ça
une
mutinerie
Ты
назовешь
это
мятежом.
Oui
j'ai
précipité
le
capitaine
par
dessus
bord
Да,
я
сбросил
капитана
за
борт.
Et
je
mets
le
cap
très
loin
très
loin
d'ici
И
я
беру
курс
очень
далеко,
очень
далеко
отсюда.
Quand
le
bateau
s'éloigne
j'entends
ses
cris
encore
Когда
корабль
удаляется,
я
все
еще
слышу
твои
крики.
J'ai
vu
ton
mouchoir
blanc
hissé
Я
видел
твой
белый
платок,
Derrière
ton
chagrin
retranchée
Укрывшуюся
за
своим
горем.
Je
ne
tirerai
pas
lâchement
sur
les
blessés
Я
не
буду
подло
стрелять
в
раненых.
Je
ne
suis
pas
encore
mort
Я
еще
не
умер.
On
ne
s'est
pas
entretué
Мы
не
убили
друг
друга.
Alors
je
selle
ma
monture
Так
что
я
седлаю
своего
коня.
Je
repars
à
l'aventure
Я
снова
отправляюсь
в
приключение.
On
s'est
trimballés
Мы
мотались,
De
droite
et
de
gauche
Вправо
и
влево,
Entre
extase
et
chagrin
Между
экстазом
и
горем.
Je
te
dis
au
revoir
de
la
main
Я
прощаюсь
с
тобой
взмахом
руки.
Non
n'insistons
plus
non
Нет,
не
будем
больше
настаивать,
нет.
Ça
ne
sert
à
rien
Это
бесполезно.
Cette
sale
histoire
nous
a
fait
les
poches
Эта
грязная
история
опустошила
наши
карманы.
Je
te
dis
au
revoir
c'était
bien
Я
прощаюсь
с
тобой,
это
было
хорошо.
Tu
étais
presque
belle
Ты
была
почти
красива.
J'étais
pas
loin
d'être
fidèle
Я
был
почти
верен.
Notre
histoire
devait
être
Наша
история
должна
была
быть
Un
conte
de
fées
Сказкой.
Tu
étais
presque
belle
Ты
была
почти
красива.
J'étais
pas
loin
d'être
fidèle
Я
был
почти
верен.
Notre
histoire
a
failli
Наша
история
почти
случилась.
Tu
titubes
toute
fripée
Ты
шатаешься,
вся
помятая.
Mais
je
m'en
vais
Но
я
ухожу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Caliciuri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.