Текст и перевод песни Cali - Je rêve de voir l'été
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je rêve de voir l'été
Я мечтаю увидеть лето
Une
infirmière
promène
ses
seins
lourds
sur
le
blanc
Медсестра
прогуливает
свою
тяжелую
грудь
по
белому
De
mon
lit
comme
deux
montgolfières
survolant
Моей
постели,
как
два
воздушных
шара,
парящих
Des
souvenirs
brumeux,
des
souvenirs
brûlants,
Над
туманными
воспоминаниями,
жгучими
воспоминаниями,
Des
souvenirs
du
temps
où
j'étais
bien
vivant
Воспоминаниями
о
временах,
когда
я
был
еще
жив.
Je
rêve
de
voir
l'été
Un
bouquet
de
pivoines
étourdi
dans
un
vase
Я
мечтаю
увидеть
лето.
Букет
пионов,
одурманенный
в
вазе,
Me
regarde
faner
en
mille
métastases
Смотрит,
как
я
увядаю
тысячей
метастаз.
Le
couloir
qui
gémit
de
plus
mourrant
que
moi
Коридор
стонет
от
более
умирающих,
чем
я,
Et
au
bout
un
Jésus
séchant
sur
une
croix.
А
в
конце
Иисус,
сохнущий
на
кресте.
Je
rêve
de
voir
l'été
Tu
viendras
m'embrasser
une
dernière
fois,
Я
мечтаю
увидеть
лето.
Ты
придешь
поцеловать
меня
в
последний
раз,
Je
me
sentir
lâche
de
m'enfuir
avant
toi,
Я
почувствую
себя
трусом,
что
ухожу
раньше
тебя.
On
se
rappellera
nos
bagarres
et
nos
rires,
Мы
вспомним
наши
ссоры
и
наш
смех,
En
frimant
je
dirai
que
mourir,
il
y
a
pire
Важничая,
я
скажу,
что
умирать
есть
вещи
и
похуже.
Je
rêve
d'un
Ricard
blond
sous
le
soleil
d'été
Я
мечтаю
о
светлом
Ricard
под
летним
солнцем
Et
du
bar
de
Jeanine
sous
la
place
de
Vernay
И
о
баре
Жанин
под
площадью
Верне.
Je
rêve
d'une
langue
à
sucer
comme
un
cône,
Я
мечтаю
о
языке,
который
можно
сосать,
как
мороженое,
Dans
un
recoin
de
nuit,
s'aimer
à
être
stone.
В
укромном
уголке
ночи,
любить
друг
друга,
будучи
обкуренными.
Je
rêve
de
voir
l'été
Je
vais
bientôt
quitter
cet
hôtel
de
fantômes,
Я
мечтаю
увидеть
лето.
Я
скоро
покину
этот
отель
с
привидениями,
Où
l'on
entend
tousser
et
hurler
à
la
mort
Где
слышно
кашель
и
крики
о
смерти,
Vers
la
lune
qui
monte,
mes
bras
sont
bien
trop
courts
К
поднимающейся
луне,
мои
руки
слишком
коротки,
Mes
paupières
se
ferment,
c'est
comme
après
l'amour
Мои
веки
закрываются,
как
после
любви.
Je
rêve
de
voir
l'été
Я
мечтаю
увидеть
лето.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Caliciuri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.