Cali - L'espoir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cali - L'espoir




L'espoir est dans la rue
Надежда на улице
La victoire au bout de la fleur
Победа в конце цветка
Dans ton ventre pousse
В твоем животе растет
Un ar-en-ciel
Ар-ан-рая
Avec la gueule ouverte
С открытым ртом
Droit devant, droit devant
Прямо вперед, прямо вперед
Ils ne te font plus peur
Они больше не пугают тебя.
Les voleurs, les imposteurs,
Воры, самозванцы,
Les assassins de joie
Убийцы радости
Vous vous tiendrez la main
Вы будете держаться за руки
Jusque là, jusque
До тех пор, до тех пор
Jusqu'à tomber les murs
Пока стены не рухнут
Avec vos dix-sept ans
С вашими семнадцатью годами
Et puis ce nouveau jour
И тогда этот Новый День
Juste au bout de vos doigts
Прямо у вас под рукой
L'espoir, c'est cette boule délicieuse
Надежда - это тот восхитительный шарик
Qui nous bouffe le ventre
Кто жрет нам животы
Cet énorme soleil
Это огромное солнце
Quand j'entends près de toi
Когда я слышу рядом с тобой
Tous ces milliers qui chantent
Все эти тысячи поющих
Aux étoiles, aux étoiles
К звездам, к звездам
Je viendrai avec toi
Я пойду с тобой.
Patiner vers l'amour
Кататься на коньках навстречу любви
Je viendrai pour toujours
Я приду навсегда
Chercher mes dix-sept ans
Поиск моих семнадцати лет
Au cur de ton espoir
В сердце твоей надежды
Prêt comme au petit jour
Готов, как на рассвете
L'espoir est partout
Надежда есть везде
L'espoir
Надежда
Et je viendrai sourire
И я приду и улыбнусь
Et pleurer près de toi
И плакать рядом с тобой
Avec le poing serré
Сжав кулак,
Je goûterai la joie
Я попробую радость
En y allant piocher
Туда тянут
Dans tes yeux plein d'amour
В твоих глазах, полных любви
Et plein de dix-sept ans
И целых семнадцать лет
Tu es L'espoir
Ты-надежда,
Ne lache rien jamais
Никогда ничего не бросай
Ils plieront effrayés sous ta beauté,
Они будут испуганно изгибаться под твоей красотой,
Sous ton rire et sous tes cris
Под твой смех и под твои крики
Qui montent de la rue jusqu'à l'éternité
Которые поднимаются с улицы в вечность
Qui monteront toujours
Которые всегда будут подниматься
Et je renifle heureux,
И я счастливо фыркаю,
Comme un chien magnifique,
Как великолепная собака,
La poussière d'étoiles
Звездная пыль
Que tu sèmes si bien
Что ты так хорошо сеешь
Dans mon cur et tout autour
В моем сердце и вокруг
L'espoir, L'espoir est toujours
Надежда, надежда всегда здесь
A genoux, Laura, à genoux
На колени, Лаура, на колени
Les voleurs de joie
Воры радости
La jeunesse est bien
Молодость-это хорошо.
Et tu dois trépasser
И ты должен трепетать
Ce jour n'est plus à toi
Этот день больше не твой
L'espoir est un drapeau
Надежда-это флаг
Planté dans tes entrailles
Посаженный в твои внутренности
L'espoir est dans la rue
Надежда на улице
La victoire au bout de la place
Победа в конце площади
Dans ton ventre pousse un arc-en-ciel
В твоем животе растет Радуга
Avec la gueule ouverte
С открытым ртом
Droit devant, droit devant
Прямо вперед, прямо вперед
Ils ne te font plus peur
Они больше не пугают тебя.
Les voleurs, les imposteurs,
Воры, самозванцы,
Les assassins de joie
Убийцы радости
Vous vous tiendrez la main
Вы будете держаться за руки
Jusque là, jusque
До тех пор, до тех пор
Jusqu'à tomber les murs
Пока стены не рухнут
Avec vos dix-sept ans
С вашими семнадцатью годами
Et puis ce nouveau jour
И тогда этот Новый День
Juste au bout de vos doigts
Прямо у вас под рукой





Авторы: Bruno Caliciuri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.