Текст и перевод песни Cali - L'espoir (Live acoustique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'espoir (Live acoustique)
Hope (Live acoustic)
L'espoir
est
dans
la
rue
Hope
is
in
the
street
La
victoire
au
bout
de
la
fleur
Victory
at
the
end
of
the
flower
Dans
ton
ventre
pousse
In
your
belly
grows
Avec
la
gueule
ouverte
With
your
mouth
open
Droit
devant,
droit
devant
Straight
ahead,
straight
ahead
Ils
ne
te
font
plus
peur
They
no
longer
scare
you
Les
voleurs,
les
imposteurs,
Thieves,
imposters,
Les
assassins
de
joie
Killers
of
joy
Vous
vous
tiendrez
la
main
You
will
hold
hands
Jusque
là,
jusque
là
Until
then,
until
then
Jusqu'à
tomber
les
murs
Until
the
walls
come
down
Avec
vos
dix-sept
ans
With
your
seventeen
years
Et
puis
ce
nouveau
jour
And
then
this
new
day
Juste
au
bout
de
vos
doigts
Just
at
the
tips
of
your
fingers
L'espoir,
c'est
cette
boule
délicieuse
Hope
is
this
delicious
ball
Qui
nous
bouffe
le
ventre
That
eats
us
in
the
belly
Cet
énorme
soleil
This
enormous
sun
Quand
j'entends
près
de
toi
When
I
hear
close
to
you
Tous
ces
milliers
qui
chantent
All
these
thousands
singing
Aux
étoiles,
aux
étoiles
To
the
stars,
to
the
stars
Je
viendrai
avec
toi
I
will
come
with
you
Patiner
vers
l'amour
To
skate
towards
love
Je
viendrai
pour
toujours
I
will
come
forever
Chercher
mes
dix-sept
ans
To
find
my
seventeen
years
Au
cur
de
ton
espoir
In
the
heart
of
your
hope
Prêt
comme
au
petit
jour
Ready
as
in
the
morning
L'espoir
est
là
partout
Hope
is
everywhere
Et
je
viendrai
sourire
And
I
will
come
smile
Et
pleurer
près
de
toi
And
cry
close
to
you
Avec
le
poing
serré
With
my
fist
clenched
Je
goûterai
la
joie
I
will
taste
joy
En
y
allant
piocher
By
digging
into
it
Dans
tes
yeux
plein
d'amour
In
your
eyes
full
of
love
Et
plein
de
dix-sept
ans
And
full
of
seventeen
years
Tu
es
L'espoir
You
are
The
hope
Ne
lache
rien
jamais
Don't
give
up
on
it
ever
Ils
plieront
effrayés
sous
ta
beauté,
They
will
bend
scared
under
your
beauty,
Sous
ton
rire
et
sous
tes
cris
Under
your
laughter
and
under
your
cries
Qui
montent
de
la
rue
jusqu'à
l'éternité
That
go
up
from
the
street
to
eternity
Qui
monteront
toujours
That
will
always
go
up
Et
je
renifle
heureux,
And
I
sniff
happily,
Comme
un
chien
magnifique,
As
a
magnificent
dog,
La
poussière
d'étoiles
The
star
dust
Que
tu
sèmes
si
bien
That
you
sow
so
well
Dans
mon
cur
et
tout
autour
In
my
heart
and
all
around
L'espoir,
L'espoir
est
là
toujours
Hope,
The
hope
is
always
there
A
genoux,
Laura,
à
genoux
On
your
knees,
Laura,
on
your
knees
Les
voleurs
de
joie
The
thieves
of
joy
La
jeunesse
est
bien
là
The
youth
is
here
Et
tu
dois
trépasser
And
you
must
pass
away
Ce
jour
n'est
plus
à
toi
This
day
is
not
yours
anymore
L'espoir
est
un
drapeau
Hope
is
a
flag
Planté
dans
tes
entrailles
Planted
in
your
entrails
L'espoir
est
dans
la
rue
Hope
is
in
the
street
La
victoire
au
bout
de
la
place
Victory
at
the
end
of
the
square
Dans
ton
ventre
pousse
un
arc-en-ciel
In
your
belly
grows
a
rainbow
Avec
la
gueule
ouverte
With
your
mouth
open
Droit
devant,
droit
devant
Straight
ahead,
straight
ahead
Ils
ne
te
font
plus
peur
They
no
longer
scare
you
Les
voleurs,
les
imposteurs,
Thieves,
imposters,
Les
assassins
de
joie
Killers
of
joy
Vous
vous
tiendrez
la
main
You
will
hold
hands
Jusque
là,
jusque
là
Until
then,
until
then
Jusqu'à
tomber
les
murs
Until
the
walls
come
down
Avec
vos
dix-sept
ans
With
your
seventeen
years
Et
puis
ce
nouveau
jour
And
then
this
new
day
Juste
au
bout
de
vos
doigts
Just
at
the
tips
of
your
fingers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caliciuri Bruno Michel Mario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.