Cali - L'espoir (Live électrique) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cali - L'espoir (Live électrique)




L'espoir (Live électrique)
Hope (Acoustic Live)
L'espoir est dans la rue
Hope is in the streets
La victoire au bout de la fleur
Victory at the end of the flower
Dans ton ventre pousse
In your belly grows
Un ar-en-ciel
A rainbow
Avec la gueule ouverte
With your mouth wide open
Droit devant, droit devant
Straight ahead, straight ahead
Ils ne te font plus peur
They no longer scare you
Les voleurs, les imposteurs,
The thieves, the imposters,
Les assassins de joie
The assassins of joy
Vous vous tiendrez la main
You will hold each other's hands
Jusque là, jusque
So far, so far
Jusqu'à tomber les murs
Until the walls fall
Avec vos dix-sept ans
With your seventeen years
Et puis ce nouveau jour
And then this new day
Juste au bout de vos doigts
Just at the end of your fingers
L'espoir, c'est cette boule délicieuse
Hope is that delicious lump
Qui nous bouffe le ventre
That eats up our belly
Cet énorme soleil
This enormous sun
Quand j'entends près de toi
When I hear next to you
Tous ces milliers qui chantent
All these thousands who sing
Aux étoiles, aux étoiles
To the stars, to the stars
Je viendrai avec toi
I will come with you
Patiner vers l'amour
To skate towards love
Je viendrai pour toujours
I will come forever
Chercher mes dix-sept ans
To find my seventeen years
Au cur de ton espoir
In the heart of your hope
Prêt comme au petit jour
Ready as at dawn
L'espoir est partout
Hope is everywhere
L'espoir
Hope
Et je viendrai sourire
And I will come to smile
Et pleurer près de toi
And cry next to you
Avec le poing serré
With a clenched fist
Je goûterai la joie
I will taste the joy
En y allant piocher
By going to dig
Dans tes yeux plein d'amour
In your eyes full of love
Et plein de dix-sept ans
And full of seventeen years
Tu es L'espoir
You are Hope
Ne lache rien jamais
Never let go
Ils plieront effrayés sous ta beauté,
They will fold in fear under your beauty,
Sous ton rire et sous tes cris
Under your laughter and cries
Qui montent de la rue jusqu'à l'éternité
That rise from the street to eternity
Qui monteront toujours
That will always rise
Et je renifle heureux,
And I sniff happily,
Comme un chien magnifique,
Like a magnificent dog,
La poussière d'étoiles
The dust of stars
Que tu sèmes si bien
That you sow so well
Dans mon cur et tout autour
In my heart and all around
L'espoir, L'espoir est toujours
Hope, Hope is always there
A genoux, Laura, à genoux
On your knees, Laura, on your knees
Les voleurs de joie
The thieves of joy
La jeunesse est bien
The youth is right here
Et tu dois trépasser
And you must pass away
Ce jour n'est plus à toi
This day no longer belongs to you
L'espoir est un drapeau
Hope is a flag
Planté dans tes entrailles
Planted in your entrails
L'espoir est dans la rue
Hope is in the streets
La victoire au bout de la place
Victory at the end of the square
Dans ton ventre pousse un arc-en-ciel
In your womb grows a rainbow
Avec la gueule ouverte
With your mouth wide open
Droit devant, droit devant
Straight ahead, straight ahead
Ils ne te font plus peur
They no longer scare you
Les voleurs, les imposteurs,
The thieves, the imposters,
Les assassins de joie
The assassins of joy
Vous vous tiendrez la main
You will hold each other's hands
Jusque là, jusque
So far, so far
Jusqu'à tomber les murs
Until the walls fall
Avec vos dix-sept ans
With your seventeen years
Et puis ce nouveau jour
And then this new day
Juste au bout de vos doigts
Just at the end of your fingers





Авторы: Caliciuri Bruno Michel Mario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.