Cali - Menteur (Live acoustique) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cali - Menteur (Live acoustique)




Menteur (Live acoustique)
Лжец (Акустическая версия - Live)
Au milieu de la nuit
Посреди ночи
Vous êtes entré au milieu de ma vie
Ты вошёл в мою жизнь
Et sans hésiter je vous ai suivi comme on suit sa vie
И без колебаний я последовала за тобой, как следуют за своей судьбой
Mon amour, mon amour
Мой любимый, мой любимый
C′est sur le bord du lit
На краю кровати
Au bord de mes lèvres, vous avez posé
К моим губам ты прижал
Le coin de vos lèvres
Уголок своих губ
Et sans hésiter je vous ai suivit
И без колебаний я последовала за тобой
Sans détour, sans détour
Без раздумий, без раздумий
Repasserez-vous? repasserez-vous? par là...
Вернёшься ли ты? Вернёшься ли ты? Сюда...
C'est autour de minuit, tout autour du lit
Около полуночи, вокруг кровати
J′ai vu nos habits
Я видела нашу одежду
Qui nous épiaient, fripés, chiffonnés
Которая наблюдала за нами, мятая, скомканная
Qui nous regardaient
Которая смотрела, как мы
Faire l'amour, mon amour
Занимаемся любовью, мой любимый
Puis, vous m'avez glissé
Потом ты шептал мне
Des mots insensés, des mots enflammés
Безумные слова, пылкие слова
Je les ai tous bus, je les ai tous crus
Я пила их все, я верила им всем
A vous j′étais nu, heureuse étendu
Перед тобой я была обнажена, счастливая, распростёртая
Il faut gaffe,
Нужно быть осторожной,
Il y a des mots qui tuent, des mots qui écrasent le corps de bonheur
Есть слова, которые убивают, слова, которые сокрушают тело счастья
Repasserez-vous? repasserez-vous?
Вернёшься ли ты? Вернёшься ли ты?
C′est au petit matin
Ранним утром
Du bout de la main, je vous ai cherché
Кончиками пальцев я искала тебя
Vous étiez parti avec vos habits
Ты ушёл вместе со своей одеждой
Ma chemise de nuit dormait seule
Моя ночная рубашка спала одна
Froide enroulée
Холодная, свёрнутая
Au pied du grand lit
У подножия большой кровати
Au creux de mon oreille
Мне в ухо
Vous aviez cru bon
Ты счёл нужным
De cibler, de cribler mon cur
Пронзить, изрешетить моё сердце
De mots enflammés, de mots ficelés
Пылкими словами, лживыми словами
De mots enrobés de douceur
Словами, обёрнутыми в нежность
Des mots de Menteur
Словами лжеца
Oui, je les ai tous bus
Да, я пила их все
Je les ai tous crus
Я верила им всем
Il faut faire gaffe
Нужно быть осторожной
Il y a des mots qui tuent, il y a des mots qui puent
Есть слова, которые убивают, есть слова, которые отвратительны
Des mots qui saccagent, des mots qui arrachent
Слова, которые разрушают, слова, которые вырывают
Des mots qui abiment à jamais le cur
Слова, которые навсегда ранят сердце
Au bout de cette nuit
В конце этой ночи
Je vous ai aimé, je vous ai aimé
Я любила тебя, я любила тебя
Je vous ai aimé pour toujours
Я любила тебя навсегда
Pour toujours
Навсегда
Vous êtes un fantôme
Ты призрак
Qui hantera mon cur
Который будет преследовать моё сердце
Un amour qui est passé, sans se retourner
Любовь, которая прошла, не оглядываясь
Un amour qui a griffé son ombre dans le vent
Любовь, которая оставила свой след на ветру
Et qui va sécher tragiquement
И которая трагически засохнет
Dans le grenier du temps
На чердаке времени





Авторы: Bruno Caliciuri, Daniel Eugene Jean Tosi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.