Текст и перевод песни Cali - Paola (Live électrique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paola (Live électrique)
Паола (Живой электрический)
On
s′est
d'abord
allongés
Мы
сначала
лежали,
Tous
autour
de
toi
Все
вокруг
тебя.
Ton
corps
blanc
était
posé
Твое
белое
тело
покоилось,
Tu
étais
belle,
Paola
Ты
была
прекрасна,
Паола.
On
s′est
d'abord
allongés
Мы
сначала
лежали,
Tous
autour
de
toi
Все
вокруг
тебя.
Ton
corps
blanc
étincelait
Твое
белое
тело
сияло,
Tu
étais
la
reine,
ma
Paola
Ты
была
королевой,
моя
Паола.
Alors
tu
m'as
appelé
Тогда
ты
позвала
меня,
J′entends
encore
ta
voix
Я
до
сих
пор
слышу
твой
голос.
Deux
bras
blancs
qui
s′agitaient
Две
белые
руки
метались,
Comme
quand
on
se
noie
Как
будто
ты
тонула.
Alors
je
t'ai
appelée
Тогда
я
позвал
тебя:
Mon
amour,
je
suis
là!
"Любимая,
я
здесь!"
Mais
d′autres
déjà
se
pressaient
Но
другие
уже
теснились,
On
s'est
perdus,
ma
Paola
Мы
потерялись,
моя
Паола.
Un
mur
de
fesses
se
dressait
Стена
задниц
возвышалась
Entre
toi
et
moi
Между
тобой
и
мной.
Je
me
souviens
des
promesses
Я
помню
обещания
Et
du
mariage,
ma
Paola
И
свадьбу,
моя
Паола.
Toute
nue,
tu
t′offrais
Вся
обнаженная,
ты
предлагала
себя,
Je
te
donnais
ou
je
ne
sais
pas
Я
отдавал
тебя
или
не
знаю
что.
Ton
corps
n'était
plus
blanc
cette
fois
Твое
тело
было
уже
не
белым,
Comme
de
la
neige
qui
reste
des
mois
Как
снег,
который
лежит
месяцами.
Je
voulais
qu′on
soit
loin
de
là
Я
хотел,
чтобы
мы
были
далеко
отсюда,
Je
voulais
qu'on
soit
loin
de
ça
Я
хотел,
чтобы
мы
были
далеко
от
этого.
Dans
des
ruines
de
chair
В
руинах
плоти
Je
t'ai
cherché,
ma
Paola
Я
искал
тебя,
моя
Паола.
Je
voulais
qu′on
soit
loin
de
là
Я
хотел,
чтобы
мы
были
далеко
отсюда,
Je
voulais
qu′on
soit
loin
de
ça
Я
хотел,
чтобы
мы
были
далеко
от
этого.
Tout
au
bout
de
la
nuit
В
самом
конце
ночи
Je
t'ai
trouvée,
là
Я
нашел
тебя
там.
Tu
gisais
les
yeux
plantés
Ты
лежала,
глаза
твои
смотрели
Dans
les
mêmes
souvenirs
que
moi
В
те
же
воспоминания,
что
и
мои.
La
pièce
montée
et
nos
parents
Свадебный
торт
и
наши
родители...
On
s′est
perdus,
ma
Paola
Мы
потерялись,
моя
Паола.
Tu
gisais
les
yeux
flottants
Ты
лежала,
глаза
твои
блуждали
Dans
les
mêmes
remords
que
moi
В
тех
же
угрызениях
совести,
что
и
мои.
Sans
rien
dire
on
s'est
démariés
Без
слов
мы
развелись
Cette
nuit-là,
cette
nuit-là
В
ту
ночь,
в
ту
ночь.
Et
sur
la
route
qui
nous
ramenait
И
на
дороге,
которая
вела
нас
обратно
Vers
nos
enfants
ce
matin-là
К
нашим
детям
тем
утром,
C′est
le
silence
qui
a
taillé
Именно
молчание
перерезало
Les
veines
de
notre
amour,
Paola
Вены
нашей
любви,
Паола.
Et
sur
la
route
qui
nous
ramenait
И
на
дороге,
которая
вела
нас
обратно
Vers
nos
enfants
ce
matin-là
К
нашим
детям
тем
утром,
Le
silence
a
triomphé
Молчание
восторжествовало,
Comme
toujours,
ma
Paola
Как
всегда,
моя
Паола.
Je
voulais
qu'on
soit
loin
de
là
Я
хотел,
чтобы
мы
были
далеко
отсюда,
Je
voulais
qu′on
soit
loin
de
ça
Я
хотел,
чтобы
мы
были
далеко
от
этого.
Dans
des
ruines
de
chair
В
руинах
плоти
Je
t'ai
cherchée,
ma
Paola
Я
искал
тебя,
моя
Паола.
Je
voulais
qu'on
soit
loin
de
là
Я
хотел,
чтобы
мы
были
далеко
отсюда,
Je
voulais
qu′on
soit
loin
de
ça
Я
хотел,
чтобы
мы
были
далеко
от
этого.
Tout
au
bout
de
la
nuit
В
самом
конце
ночи
Je
t′ai
trouvée,
là
Я
нашел
тебя
там.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Caliciuri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.