Cali - Paola - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cali - Paola




Paola
Paola
On s'est d'abord allongés
We first stretched
Tous autour de toi
All around you
Ton corps blanc était posé
Your pale body was posed
Tu étais belle, Paola
You were beautiful, Paola
On s'est d'abord allongés
We first stretched
Tous autour de toi
All around you
Ton corps blanc étincelait
Your pale body sparkled
Tu étais la reine, ma Paola
You were the queen, my Paola
Alors tu m'as appelé
Then you called me
J'entends encore ta voix
I can still hear your voice
Deux bras blancs qui s'agitaient
Two pale arms waving
Comme quand on se noie
Like when you are drowning
Alors je t'ai appelée
Then I called you
Mon amour, je suis là!
My love, I am here!
Mais d'autres déjà se pressaient
But others were already crowding
On s'est perdus, ma Paola
We got lost, my Paola
Un mur de fesses se dressait
A wall of buttocks rose
Entre toi et moi
Between you and me
Je me souviens des promesses
I remember the promises
Et du mariage, ma Paola
And the wedding, my Paola
Toute nue, tu t'offrais
You were offering yourself naked
Je te donnais ou je ne sais pas
I was giving you or I don't know
Ton corps n'était plus blanc cette fois
Your body wasn't pale this time
Comme de la neige qui reste des mois
Like snow that stays for months
Je voulais qu'on soit loin de
I wanted us to be far away from there
Je voulais qu'on soit loin de ça
I wanted us to be far away from this
Dans des ruines de chair
In ruins of flesh
Je t'ai cherché, ma Paola
I looked for you, my Paola
Je voulais qu'on soit loin de
I wanted us to be far away from there
Je voulais qu'on soit loin de ça
I wanted us to be far away from this
Tout au bout de la nuit
At the end of the night
Je t'ai trouvée,
There I found you
Tu gisais les yeux plantés
You were lying with your eyes fixed
Dans les mêmes souvenirs que moi
In the same memories as me
La pièce montée et nos parents
The wedding cake and our parents
On s'est perdus, ma Paola
We got lost, my Paola
Tu gisais les yeux flottants
You were lying with your eyes floating
Dans les mêmes remords que moi
In the same remorse as me
Sans rien dire on s'est démariés
Without saying a word, we got unmarried
Cette nuit-là, cette nuit-là
That night, that night
Et sur la route qui nous ramenait
And on the road that led us back
Vers nos enfants ce matin-là
To our children that morning
C'est le silence qui a taillé
It is the silence that carved
Les veines de notre amour, Paola
The veins of our love, Paola
Et sur la route qui nous ramenait
And on the road that led us back
Vers nos enfants ce matin-là
To our children that morning
Le silence a triomphé
The silence triumphed
Comme toujours, ma Paola
Like always, my Paola
Je voulais qu'on soit loin de
I wanted us to be far away from there
Je voulais qu'on soit loin de ça
I wanted us to be far away from this
Dans des ruines de chair
In ruins of flesh
Je t'ai cherchée, ma Paola
I looked for you, my Paola
Je voulais qu'on soit loin de
I wanted us to be far away from there
Je voulais qu'on soit loin de ça
I wanted us to be far away from this
Tout au bout de la nuit
At the end of the night
Je t'ai trouvée,
There I found you





Авторы: Bruno Caliciuri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.