Cali - Putain de vie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cali - Putain de vie




Putain de vie
Fucking Life
Je vais t'emmener danser, danser
I'm gonna take you dancing, dancing
On va se saouler, saouler, saouler
We're gonna get drunk, drunk, drunk
Et désobéir à cette putain de vie,
And disobey this fucking life,
On va baiser, croquer, croquer
We're gonna fuck, bite, bite
L'amour dans mille femmes dégoulinantes de beauté
Love in a thousand women dripping with beauty
Déconner à mort dans cette putain de vie
Fuck around in this fucking life
On va gueuler, gueuler, gueuler
We're gonna scream, scream, scream
Dans la nuit des cons on va gueuler
In the night of assholes we're gonna scream
Et leur pourrir la vie,
And make their lives hell,
On va s'asseoir toi et moi, avec les anges
We're gonna sit down, you and me, with the angels
Tu es beau, tu es beau
You're beautiful, you're beautiful
Arrête tes conneries, viens pleurer dans mes bras,
Stop your bullshit, come cry in my arms,
Viens te serrer trop fort mon ami, mon ami,
Come hold me too tight my friend, my friend,
Tu es beau, tu es beau,
You're beautiful, you're beautiful,
Arrête tes conneries, viens pleurer dans mes bras,
Stop your bullshit, come cry in my arms,
Viens te serres trop fort mon ami, mon ami,
Come hold me too tight my friend, my friend,
On va s'allonger dans la nuit déchirés
We're gonna lie down in the night torn apart
Compter les étoiles et toutes les années
Counting the stars and all the years
Qu'il reste à cramer dans cette putain de vie,
That remain to be burned in this fucking life,
J'ai attrapé le bouquet de la mariée
I caught the bride's bouquet
C'est moi qu'il faut suivre si tu veux te brûler
Follow me if you want to get burned
Je suis ta chance ce soir dans cette putain de nuit,
I'm your chance tonight on this fucking night,
On va s'asseoir, toi et moi, avec les anges, avec les anges
We're gonna sit down, you and me, with the angels, with the angels
Tu es beau, tu es beau
You're beautiful, you're beautiful
Arrête tes conneries, viens pleurer dans mes bras,
Stop your bullshit, come cry in my arms,
Viens te serrer trop fort mon ami, mon ami,
Come hold me too tight my friend, my friend,
Tu es beau, tu es beau
You're beautiful, you're beautiful
Arrête tes conneries, viens pleurer dans mes bras, mon ami, mon ami
Stop your bullshit, come cry in my arms, my friend, my friend
On va s'asseoir, toi et moi, avec les anges, toi et moi,
We're gonna sit down, you and me, with the angels, you and me,
On va s'asseoir, toi et moi, avec les anges, avec les anges
We're gonna sit down, you and me, with the angels, with the angels
Et ce soir on jouera au ballon
And tonight we'll play ball
Avec le cadavre de ta dépression,
With the corpse of your depression,
Prépare-toi, ce soir je te propose la vie,
Get ready, tonight I offer you life,
On boira le champagne au goulot
We'll drink champagne straight from the bottle
La musique à fond mon ami, mon poto,
Music full blast, my friend, my buddy,
On roulera vite, trop vite pour cette putain de vie.
We'll drive fast, too fast for this fucking life.
Tu es beau, tu es beau
You're beautiful, you're beautiful
Arrête tes conneries, viens pleurer dans mes bras,
Stop your bullshit, come cry in my arms,
Viens te serrer trop fort mon ami, mon ami,
Come hold me too tight my friend, my friend,
Tu es beau, tu es beau
You're beautiful, you're beautiful
Arrête tes conneries, viens pleurer dans mes bras, viens te serrer trop fort, viens...
Stop your bullshit, come cry in my arms, come hold me too tight, come...





Авторы: Bruno Caliciuri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.