Текст и перевод песни Cali - Tout va recommencer
T'as
vu
c'est
le
même
serveur
Ты
видел,
это
тот
самый
официант.
Peut-être
un
peu
plus
brisé
Может
быть
немного
нарушена
T'as
vu
c'est
celui
qui
t'avait
dit
Ты
видел,
это
тот,
кто
сказал
тебе
"Vous
êtes
si
belle
Madame"
"Вы
такая
красивая
мадам"
Ça
nous
avait
bien
fait
marrer
Это
нас
здорово
забавляло.
Tous
les
deux
on
sait
Мы
оба
знаем
Que
tout
va
recommencer
Что
все
начнется
сначала
Tous
les
deux
on
sait
Мы
оба
знаем
Que
tout
va
recommencer
Что
все
начнется
сначала
Je
dessine
sur
la
nappe
Рисую
на
скатерти
La
maison
où
nos
enfants
grandiront
Дом,
где
будут
расти
наши
дети
Le
printemps
sera
avec
nous
Весна
будет
с
нами
Elle
te
plaît
notre
grande
maison
Тебе
нравится
наш
большой
дом.
Tous
les
deux
on
sait
Мы
оба
знаем
Que
tout
va
recommencer
Что
все
начнется
сначала
Tous
les
deux
on
sait
Мы
оба
знаем
Que
tout
va
recommencer
Что
все
начнется
сначала
Paris
était
en
beauté
Париж
был
прекрасен
Ce
matin-là,
souviens-toi
В
то
утро
вспомни
Quand
on
s'est
dit
je
t'aime
Когда
мы
сказали
я
тебя
люблю
Pour
la
première
fois
Впервые
Tout
était
drôle,
tout
était
gracieux
Все
было
смешно,
все
было
изящно
Tout
était
beau
Все
было
красиво
Même
le
gars
sur
son
vélo
Даже
парень
на
своем
велосипеде
Qui
balançait
ses
journaux
Который
размахивал
своими
газетами
On
marche
jusqu'au
petit
jour
Мы
гуляем
до
утра.
Sous
la
pluie
que
j'ai
tant
aimée
Под
дождем,
который
я
так
любил
Je
souffle
sur
ta
menotte
Я
дую
на
твой
наручник.
Tu
as
les
yeux
fermés
У
тебя
глаза
закрыты.
J'embrasse
ton
front
Я
целую
твой
лоб.
Qu'ils
sentent
bon
tes
cheveux
mouillés
Пусть
они
пахнут
твоими
мокрыми
волосами
Tous
les
deux
on
sait
Мы
оба
знаем
Que
tout
va
recommencer
Что
все
начнется
сначала
Paris
aura
le
sourire
- Парис
улыбнулся.
Ses
amants
ne
se
cacheront
plus
Ее
любовники
больше
не
будут
прятаться
Le
soleil
crachera
sa
lumière
blanche
Солнце
выплюнет
свой
белый
свет
Comme
la
bave
du
cheval
Как
слюни
лошади
Quand
la
ligne
est
en
vue
Когда
линия
зрения
Tu
me
dis
que
tu
m'aimeras
Ты
говоришь,
что
будешь
любить
меня
Toujours
toujours
Всегда
всегда
Je
t'aimerai
Я
буду
любить
тебя
Tous
les
deux
on
sait
Мы
оба
знаем
Que
tout
va
recommencer
Что
все
начнется
сначала
Paris
était
en
beauté
Париж
был
прекрасен
Ce
matin-là,
souviens-toi
В
то
утро
вспомни
Quand
on
s'est
dit
je
t'aime
Когда
мы
сказали
я
тебя
люблю
Pour
la
première
fois
Впервые
Tout
était
drôle,
tout
était
gracieux
Все
было
смешно,
все
было
изящно
Tout
était
beau
Все
было
красиво
Même
ce
chien
qui
regardait
son
maître
Даже
эта
собака,
которая
смотрела
на
своего
хозяина
Pisser
sur
son
poteau
Ссыт
на
ее
полюс
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bruno Caliciuri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.