Cali - À cet instant je pense à toi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cali - À cet instant je pense à toi




À cet instant je pense à toi
In this moment I think of you
A la gloire égarée au boxeur au tapis
To the fallen glory of the boxer on the mat
A l'absence qu'est passée trop loin de l'oubli
To the absence that has passed too far from oblivion
A cet instant
At this moment
Je pense à toi
I think of you
Au vaincu magnifique aux genoux qui saignent
To the magnificent vanquished with bleeding knees
Au cynique planqué qui ajoute à sa peine
To the cynical recluse who adds to his sorrow
A cet instant
At this moment
Je pense à toi
I think of you
A la triste beauté passée comme un pavé
To the sad beauty passed like a paving stone
Au coeur pur en lambeau et qui se prostitue
To the pure heart in tatters that prostitutes itself
A cet instant
At this moment
Je pense à toi
I think of you
Au désespéré fusillé par l'amour
To the desperate man shot by love
Au père du haut perdant je pense à toi toujours
To the father from above losing, I always think of you
A cet instant
At this moment
Je pense à toi
I think of you
Aux enfants qui courent sur la grève
To the children running on the beach
A leurs pieds nus au vent qui se lève
To their bare feet in the rising wind
A la mer à perte de vue
To the sea as far as the eye can see
Je pense à toi
I think of you
Aux amants menottés et qui ne baisent plus
To lovers handcuffed and no longer kissing
A la femen qui braque du bout de ses seins nus
To the femen who threatens at the end of her bare breasts
A cet instant
At this moment
Je pense à toi
I think of you
Aux (?) et qu'on jette en prison
To the (?) and thrown in prison
Parce qu'il a mis la frousse à deux ou trois patrons
Because he scared two or three bosses
A cet instant
At this moment
Je pense à toi
I think of you
A toi qui m'a tendu ta joie et ton ricard
To you who offered me your joy and your ricard
Dans ce café tendu au dîner de l'espoir
In this cafe waiting for dinner of hope
A cet instant
At this moment
Je pense à toi
I think of you
A toi qui n'a pas vu le mur qui s'écroulait
To you who did not see the wall collapsing
Et puis juste derrière tous tes jouets cassés
And then just behind all your broken toys
A cet instant
At this moment
Je pense à toi
I think of you
A toi qui a goûté ma bouche avec ta bouche
To you who tasted my mouth with your mouth
Et qui a guidé mes mains, ma langue et mes doigts
And who guided my hands, my tongue and my fingers
A cet instant
At this moment
Je pense à toi
I think of you
A l'oiseau qui attend les ailes sur les pieds
To the bird waiting for its wings on its feet
Que le bateau blessé s'échoue sur les rochers
That the wounded ship runs aground on the rocks
A cet instant
At this moment
Je pense à toi
I think of you
A toi qui ma offert ma fugue de saison
To you who offered me my seasonal fugue
Mon dieu pour ce baiser je voudrais mes seize ans
My god for this kiss I would like to be sixteen again
A cet instant
At this moment
Je pense à toi
I think of you
La lumière va s'éteindre ce soir en Géorgie
The lights will go out tonight in Georgia
Tu vas enfin mourir ils te l'avaient promis
You will finally die, they promised you
A cet instant
At this moment
Je pense à toi
I think of you
Je veux des bouquets rouges et courir dans les blés
I want red bouquets and to run through the wheat fields
Je veux être ton homme, ton homme à en crever
I want to be your man, your man to die for
A cet instant
At this moment
Je pense à toi
I think of you
A cet instant
At this moment
Je pense à toi
I think of you





Авторы: Bruno Caliciuri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.