Текст и перевод песни Caliajah feat. SirHodin - Conciencia en mi Interior
Conciencia en mi Interior
Сознание внутри меня
Cuando
ablamos
de
cambiar
el
mundo
Когда
мы
говорим
об
изменении
мира
Es
por
q
existe
conciencia
en
mi
interior
Это
потому
что
во
мне
есть
сознание
Igualda
es
lo
que
creo
justo
Равенство
- это
то,
во
что
я
верю
Es
q
todo
sincodisia
el
corazon
Это
то,
что
жаждет
твое
свободное
сердце
Si
existe
una
razon
de
vida
Если
есть
смысл
в
жизни
Laplame
un
papel
Дай
мне
чистый
лист
No
influyo
en
esta
base
con
mi
voz
como
pincel
Я
не
влияю
голосом
на
этот
фундамент,
как
кисть
на
холст
Yo
quiero
q
alzen
las
manos
los
de
buen
corazon
Я
хочу,
чтобы
подняли
руки
те,
у
кого
доброе
сердце
Ellos
son
enviados
a
acabar
con
babylon
Они
посланы,
чтобы
покончить
с
Вавилоном
No
voy
cambiar
el
mundo
pero
voy
a
comenzar
Я
не
изменю
мир,
но
собираюсь
начать
Esto
es
una
semilla
q
tu
desbes
cultivar
Это
семя,
которое
ты
должен
взрастить
La
tierra
es
una
bendicion
que
ahy
q
valorar
Земля
- это
благословение,
которое
нужно
ценить
Y
no
llenarla
de
sangre
por
una
razon
panal
И
не
проливать
на
нее
кровь
из-за
глупой
причины
Yo
dia
tras
dia
busco
ser
mejor
persona
Я
изо
дня
в
день
стараюсь
стать
лучше
Aunke
muchos
te
traicionan
nunca
pierdan
las
esperanzas
Хотя
многие
тебя
предают,
не
теряй
надежды
Como
todo
en
esta
vida
ay
q
tener
paciencia
Как
и
во
всем
в
этой
жизни,
нужно
терпение
Ya
que
eso
en
el
futuro
se
transforma
en
experiencia
Потому
что
в
будущем
оно
превращается
в
опыт
Busco
en
mi
camino
caminando
del
el
cendero
Я
ищу
свой
путь,
идущий
по
тропе
Avanzo
como
mi
ermano
natural
y
verdadero
Я
двигаюсь
вперед,
как
мой
брат,
настоящий
и
естественный
Ago
un
llamado
al
espiritu
del
ser
Я
призываю
дух
сущего
Para
que
siga
adelante
y
nunca
de
fallecer
Двигаться
дальше
и
никогда
не
сдаваться
Alguna
vez
cuando
pequeño
me
pregunte
Когда-то
в
детстве
я
спрашивал
себя
Como
cambiar
el
mundo
y
sin
saber
Как
изменить
мир
и
не
знал
Y
comenze
a
escribir
sobre
lo
injusto
И
стал
писать
о
несправедливости
Y
dejar
la
ignorancia
y
ver
las
cosas
sin
susto
Оставить
невежество
и
видеть
вещи
без
страха
Tal
como
son
esa
es
la
cuestion
Такими,
какие
они
есть,
в
этом
вопрос
Abre
los
ojos
o
te
dejas
llevar
por
el
babylon
Открой
глаза,
или
позволь
Вавилону
вести
тебя
Y
es
q
no
entiendo
como
te
pones
a
esperar
И
это
так
непонятно,
как
ты
можешь
ждать
Q
la
cosa
se
mueva
sola
y
ver
el
mundo
cambiar
tu.
Что
все
изменится
само
по
себе,
а
ты
будешь
смотреть
как
Sabes
lo
que
debes
hacer
tu.
Знаешь,
что
должен
сделать
ты.
Sabes
que
tu
puedes
vencer
tu.
Знаешь,
что
можешь
победить
ты.
Sabes
lo
que
vale
tu
ser
tu.
Знаешь,
что
стоит
твое
существование
ты.
Sabes
q
eso
no
va
a
cambiar
Знаешь,
что
это
не
изменится
Hasta
q
todos
tomemos
conciencia
Пока
все
мы
не
осознаем
Y
como
dice
mi
ermano
con
calma
y
paciencia
И
как
говорит
мой
брат,
со
спокойствием
и
терпением
Todo
sera
mejor
no
de
mas
al
babylon
Все
будет
лучше,
без
Вавилона
Pero
no
te
olvides
de
actuar
con
amor
del
corazon
Но
не
забывай
действовать
с
любовью
в
сердце
Cuando
ablamos
de
cambiar
el
mundo
Когда
мы
говорим
об
изменении
мира
Es
por
q
existe
conciencia
en
mi
interior
Это
потому
что
во
мне
есть
сознание
Igualda
es
lo
que
creo
justo
Равенство
- это
то,
во
что
я
верю
Es
q
todo
sincodisia
el
corazon
Это
то,
что
жаждет
твое
свободное
сердце
Jahhhhhhhhhhhh...
Джа-а-а-а-а-а...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.