Текст и перевод песни Caliban - nebeL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
ist
die
Realität,
sie
frisst
mich
auf.
This
is
reality,
it's
eating
me
up.
Das
ist
die
Realität.
This
is
reality.
Traumwelt
zerfällt,
wo
bist
Du
jetzt?
Dream
world's
crumbling,
where
are
you
now?
Du
bist
gegangen
ohne
zurück
zu
schauen.
You
left
without
looking
back.
Kein
Wort,
kein
Blick
Not
a
word,
not
a
glance
Alles
versinkt
im
Nichts
- ich
folge
ins
Licht.
Everything's
sinking
into
nothingness
- I'm
following
into
the
light.
An
solchen
Tagen,
On
days
like
this,
Seh
ich
zu
wie
der
Regen
mein
Leben
benetzt.
I
watch
the
rain
soak
my
life.
Ich
versinke.
I'm
sinking.
An
solchen
Tagen,
On
days
like
this,
Ziehn
die
Wolken
schwarze
Fragen.
The
clouds
draw
dark
questions.
Das
ist
die
Realität,
sie
frisst
mich
auf.
This
is
reality,
it's
eating
me
up.
Das
ist
die
Realität.
This
is
reality.
Schwarze
Fragen,
die
mich
plagen,
ein
Leben
lang.
Dark
questions
that
torment
me,
for
a
lifetime.
Ich
muss
hier
raus,
doch
der
Himmel
schreit:
I
have
to
get
out
of
here,
but
the
sky
cries
out:
,,
Du
bist
mein
in
Ewigkeit!".
,,
You
are
mine
for
eternity!".
An
solchen
Tagen,
On
days
like
this,
Seh
ich
zu
wie
der
Regen
mein
Leben
benetzt.
I
watch
the
rain
soak
my
life.
An
solchen
Tagen,
On
days
like
this,
Ziehn
die
Wolken
schwarze
Fragen.
The
clouds
draw
dark
questions.
Ich
versinke...
ich
versinke...
I'm
sinking...
I'm
sinking...
Im
Nichts
...
im
Nichts
...
im
Nichts...
Into
nothingness
...
into
nothingness
...
into
nothingness...
Im
Nichts.
Into
nothingness.
Und
ich
spüre
wie
der
Regen
fällt!
And
I
feel
the
rain
falling!
An
solchen
Tagen,
On
days
like
this,
Seh
ich
zu
wie
der
Regen
mein
Leben
benetzt.
I
watch
the
rain
soak
my
life.
Ich
versinke.
I'm
sinking.
An
solchen
Tagen,
On
days
like
this,
Ziehn
die
Wolken
schwarze
Fragen.
The
clouds
draw
dark
questions.
Ich
VER-SIN-KE!
I
am
SINKING!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.