Текст и перевод песни Caliban - nebeL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
ist
die
Realität,
sie
frisst
mich
auf.
Это
реальность,
она
пожирает
меня.
Das
ist
die
Realität.
Это
реальность.
Traumwelt
zerfällt,
wo
bist
Du
jetzt?
Мир
грёз
рушится,
где
ты
сейчас?
Du
bist
gegangen
ohne
zurück
zu
schauen.
Ты
ушла,
не
оглядываясь.
Kein
Wort,
kein
Blick
Ни
слова,
ни
взгляда.
Alles
versinkt
im
Nichts
- ich
folge
ins
Licht.
Всё
исчезает
в
ничто
- я
следую
за
светом.
An
solchen
Tagen,
В
такие
дни,
Seh
ich
zu
wie
der
Regen
mein
Leben
benetzt.
Я
смотрю,
как
дождь
омывает
мою
жизнь.
An
solchen
Tagen,
В
такие
дни,
Ziehn
die
Wolken
schwarze
Fragen.
Облака
несут
мрачные
вопросы.
Das
ist
die
Realität,
sie
frisst
mich
auf.
Это
реальность,
она
пожирает
меня.
Das
ist
die
Realität.
Это
реальность.
Schwarze
Fragen,
die
mich
plagen,
ein
Leben
lang.
Мрачные
вопросы,
которые
мучают
меня
всю
жизнь.
Ich
muss
hier
raus,
doch
der
Himmel
schreit:
Я
должен
выбраться
отсюда,
но
небо
кричит:
,,
Du
bist
mein
in
Ewigkeit!".
"Ты
мой
навеки!".
An
solchen
Tagen,
В
такие
дни,
Seh
ich
zu
wie
der
Regen
mein
Leben
benetzt.
Я
смотрю,
как
дождь
омывает
мою
жизнь.
An
solchen
Tagen,
В
такие
дни,
Ziehn
die
Wolken
schwarze
Fragen.
Облака
несут
мрачные
вопросы.
Ich
versinke...
ich
versinke...
Я
тону...
я
тону...
Im
Nichts
...
im
Nichts
...
im
Nichts...
В
ничто
...
в
ничто
...
в
ничто...
Und
ich
spüre
wie
der
Regen
fällt!
И
я
чувствую,
как
падает
дождь!
An
solchen
Tagen,
В
такие
дни,
Seh
ich
zu
wie
der
Regen
mein
Leben
benetzt.
Я
смотрю,
как
дождь
омывает
мою
жизнь.
An
solchen
Tagen,
В
такие
дни,
Ziehn
die
Wolken
schwarze
Fragen.
Облака
несут
мрачные
вопросы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.