Calibre 50 feat. Los De La Noria - ¿A las Cuántas Decepciones? (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Calibre 50 feat. Los De La Noria - ¿A las Cuántas Decepciones? (En Vivo)




¿A las Cuántas Decepciones? (En Vivo)
How Many Disappointments? (Live)
¿A las cuántas noches dejo de soñarte?
After how many nights will I stop dreaming of you?
¿A qué santo se le reza pa' olvidarte?
To which saint do I pray to forget you?
No es normal y la verdad me estoy hartando
It's not normal and truly I'm getting sick of it
Y es que no es negocio el extrañarte tanto
And it's not worth it to miss you this much
¿Qué se toma cuando duele hasta la sombra?
What do you take when even your shadow hurts?
Si alguien sabe, por favor que me responda
If anyone knows, please tell me
A los cuántos ya no quiero que te metas en mi vida
After how many will I no longer want you in my life?
Uno entiende que la guerra la tiene más que perdida
One understands that the war is more than lost
¿Cuántas lágrimas se lloran pa' sacarte de mi mente?
How many tears must be cried to get you out of my mind?
¿Cuándo se supone que me va a caer el veinte?
When am I supposed to realize it?
¿A las cuántas decepciones se hace piedra el corazón?
After how many disappointments does the heart turn to stone?
Y por fin pueda cantarte sin llorar esta canción
And I can finally sing you this song without crying
Es que llevo mil intentos y en todos he fracasado
I've tried a thousand times and failed every time
Sacarte de mi pecho, vieras cuanto me ha costado
To get you out of my chest, you see how much it has cost me
Ya borré todas tus fotos
I have deleted all your photos
Todas las conversaciones
All the conversations
Y al parecer tu recuerdo no lo borro ni con mil
And it seems I can't erase your memory even with a thousand
Aguardientes que me tome
Drinks I have
A las cuántas ya no quiero que te metas en mi vida
After how many will I no longer want you in my life?
Uno entiende que la guerra la tiene más que perdida
One understands that the war is more than lost
¿Cuántas lagrimas se lloran pa' sacarte de mi mente?
How many tears must be cried to get you out of my mind?
¿Cuándo se supone que me va a caer el veinte?
When am I supposed to realize it?
¿A las cuántas decepciones se hace piedra el corazón?
After how many disappointments does the heart turn to stone?
Y por fin pueda cantarte sin llorar esta canción
And I can finally sing you this song without crying
Es que llevo mil intentos y en todos he fracasado
I've tried a thousand times and failed every time
Sacarte de mi pecho vieras cuanto me ha costado
To get you out of my chest you see how much it has cost me
Ya borré todas tus fotos
I have deleted all your photos
Todas las conversaciones
All the conversations
Y al parecer tu recuerdo no lo borro ni con mil
And it seems I can't erase your memory even with a thousand
Aguardientes que me tome
Drinks I have





Авторы: Rodolfo Eden Munoz Cantu, Rene Humberto Lau Ibarra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.