Текст и перевод песни Calibre 50 - Aunque Ahora Estés Con Él
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque Ahora Estés Con Él
Although You're With Him Now
Injustamente
estás
pidiendo
que
te
olvide
Unjustly
you're
asking
me
to
forget
you
Que
de
la
vuelta
y
te
abandone
para
siempre
To
leave
and
abandon
you
forever
Dices
que
él
no
se
merece
este
castigo,
que
tu
amor
me
haya
elegido
y
que
yo
no
quiera
perderte
You
say
that
he
doesn't
deserve
this
punishment,
that
your
love
has
chosen
me
and
that
I
don't
want
to
lose
you
Hazle
caso
al
corazón,
yo
te
lo
pido
Listen
to
your
heart,
I'm
begging
you
Probablemente
no
has
querido
lastimarlo
y
estás
diciéndole
mentiras
de
los
dos
You
probably
didn't
want
to
hurt
him
and
you're
telling
him
lies
about
us
Lo
que
no
sabes
es
que
solo
con
mirarnos
es
tan
fácil
delatarnos
que
morimos
por
amor
What
you
don't
know
is
that
just
by
looking
at
each
other
it's
so
easy
to
give
ourselves
away,
that
we're
dying
for
love
Yo
no
voy
a
resignarme
y
que
me
perdone
Dios
I'm
not
going
to
give
up,
and
may
God
forgive
me
Yo
te
amaré
aunque
no
estés
a
mi
lado
y
no
me
quieras
escuchar
I
will
love
you
even
if
you're
not
by
my
side
and
you
don't
want
to
listen
to
me
Aunque
digas
que
has
cambiado
y
que
te
tengo
que
olvidar
Even
if
you
say
that
you've
changed
and
that
I
have
to
forget
you
Yo
te
seguiré
buscando,
te
seré
incondicional
I
will
keep
looking
for
you,
I
will
be
there
for
you
unconditionally
Yo
te
amaré
porque
sigo
enamorado
y
he
jurado
serte
fiel
I
will
love
you
because
I'm
still
in
love
and
I've
sworn
to
be
faithful
to
you
Porque
tienes
que
aceptarlo,
que
me
amas
tú
también
Because
you
have
to
accept
that
you
love
me
too
Porque
estás
pensando
en
mi,
aunque
ahora
estés
con
él
Because
you're
thinking
about
me,
even
though
you're
with
him
now
(Y
es
Calibre
50,
chiquitita)
(And
it's
Calibre
50,
little
one)
Lo
que
no
sabes
es
que
solo
con
mirarnos
es
tan
fácil
delatarnos
que
morimos
por
amor
What
you
don't
know
is
that
just
by
looking
at
each
other
it's
so
easy
to
give
ourselves
away,
that
we're
dying
for
love
Yo
no
voy
a
resignarme
y
que
me
perdone
Dios
I'm
not
going
to
give
up,
and
may
God
forgive
me
Yo
te
amaré
aunque
no
estés
a
mi
lado
y
no
me
quieras
escuchar
I
will
love
you
even
if
you're
not
by
my
side
and
you
don't
want
to
listen
to
me
Aunque
digas
que
has
cambiado
y
que
te
tengo
que
olvidar
Even
if
you
say
that
you've
changed
and
that
I
have
to
forget
you
Yo
te
seguiré
buscando,
te
seré
incondicional
I
will
keep
looking
for
you,
I
will
be
there
for
you
unconditionally
Yo
te
amaré
porque
sigo
enamorado
y
he
jurado
serte
fiel
I
will
love
you
because
I'm
still
in
love
and
I've
sworn
to
be
faithful
to
you
Porque
tienes
que
aceptarlo,
que
me
amas
tú
también
Because
you
have
to
accept
that
you
love
me
too
Porque
estás
pensando
en
mi...
Because
you're
thinking
about
me...
Yo
te
amaré
aunque
no
estés
a
mi
lado
y
no
me
quieras
escuchar
I
will
love
you
even
if
you're
not
by
my
side
and
you
don't
want
to
listen
to
me
Aunque
digas
que
has
cambiado
y
que
te
tengo
que
olvidar
Even
if
you
say
that
you've
changed
and
that
I
have
to
forget
you
Yo
te
seguiré
buscando,
te
seré
incondicional
I
will
keep
looking
for
you,
I
will
be
there
for
you
unconditionally
Yo
te
amaré
porque
sigo
enamorado
y
he
jurado
serte
fiel
I
will
love
you
because
I'm
still
in
love
and
I've
sworn
to
be
faithful
to
you
Porque
tienes
que
aceptarlo,
que
me
amas
tú
también
Because
you
have
to
accept
that
you
love
me
too
Porque
estás
pensando
en
mi,
aunque
ahora
estés
con
él
Because
you're
thinking
about
me,
even
though
you're
with
him
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOPEZ DE ARRIAGA HERNANDEZ MAURICIO, MURGUIA-PEDRAZA JORGE EDUARDO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.