Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Ni
pa'
la
machaca
sirve
Burlesco",
gritó
un
amigo
"Nicht
mal
für
Hackfleisch
taugt
Burlesco",
schrie
ein
Freund
Aunque
tenía
buena
sangre,
no
quisieron
al
potrillo
Obwohl
er
gutes
Blut
hatte,
wollten
sie
das
Fohlen
nicht
Y
querían
sacrificarlo
porque
mal
había
nacido
Und
sie
wollten
ihn
opfern,
weil
er
schlecht
geboren
war
Barquillero
le
pusieron
que
de
Generoso
es
hijo
Barquillero
nannten
sie
ihn,
der
von
Generoso
der
Sohn
ist
Dijeron
"no
habría
manera
de
sacarle
buen
provecho"
Sie
sagten:
"Es
gäbe
keine
Möglichkeit,
guten
Nutzen
aus
ihm
zu
ziehen"
Y
casi
lo
regalaron
como
animal
de
desecho
Und
sie
verschenkten
ihn
fast
wie
ein
Ausschusstier
Lo
bonito
que
tenía
lo
traiba
dentro
del
pecho
Das
Schöne,
das
er
hatte,
trug
er
in
seiner
Brust
Subestimaron
al
potro
que
salió
un
cabrón
bien
hecho
Sie
unterschätzten
das
Fohlen,
das
sich
als
ein
Prachtkerl
entpuppte
La
banda
tocaba
recio,
eran
las
fiestas
del
pueblo
Die
Blaskapelle
spielte
laut,
es
waren
die
Dorffeste
El
cuaco,
estando
caliente,
se
tiró
a
matar
pa'l
ruedo
Das
Pferd,
schon
warmgelaufen,
stürzte
sich
mit
vollem
Einsatz
in
die
Arena
Nomás
lo
vieron
bailar,
se
picaron
los
rancheros
Sobald
sie
ihn
tanzen
sahen,
waren
die
Rancher
angestachelt
Traían
cuacos
de
juguete
al
lado
de
Barquillero
(Jajay)
Sie
hatten
Spielzeugpferde
neben
Barquillero
(Jajay)
Y
puro
Calibre
50,
viejón
Und
reines
Calibre
50,
meine
Hübsche!
También
el
que
caza
es
presa
y
hasta
el
sabio
se
equivoca
Auch
der
Jäger
wird
zur
Beute,
und
selbst
der
Weise
irrt
sich
Si
te
toca,
aunque
te
quites;
si
no
toca,
aunque
te
pongas
Wenn
es
dich
treffen
soll,
auch
wenn
du
dich
wegduckst;
wenn
nicht,
auch
wenn
du
dich
hinstellst
No
es
bueno
hablar
si
no
sabes,
miren
cómo
son
las
cosas
Es
ist
nicht
gut
zu
reden,
wenn
man
nichts
weiß,
seht
nur,
wie
die
Dinge
sind
Barquillero
a
dos,
tres
gentes
vino
y
les
tapó
la
boca
Barquillero
kam
und
hat
so
manchem
das
Maul
gestopft
De
no
servir
para
nada,
a
ser
el
más
codiciado
Vom
Nichtsnutz
zum
meistbegehrten
Pferd
Cinco
potrillitos
finos
de
esos
que
nacen
bailando
Fünf
edle
Fohlen,
von
der
Sorte,
die
tanzend
geboren
werden
Unas
paquitas
de
a
dólar
y
algo
de
ganado
sardo
Ein
paar
Bündel
Dollar
und
einiges
an
sardischem
Vieh
Dieron
por
el
Barquillero,
pues
lo
bueno
sale
caro
Gaben
sie
für
den
Barquillero,
denn
Gutes
hat
seinen
Preis
A
los
que
no
lo
quisieron,
bien
les
sirvió
de
experiencia
Denen,
die
ihn
nicht
wollten,
diente
es
als
gute
Lehre
Y
el
que
un
día
no
valía
nada,
ahora,
ya
no
está
a
la
venta
Und
der,
der
eines
Tages
nichts
wert
war,
steht
jetzt
nicht
mehr
zum
Verkauf
En
un
rancho
de
Jalisco,
un
arrendador
comenta
Auf
einer
Ranch
in
Jalisco
kommentiert
ein
Pferdetrainer
Casi
no
traen
semental
en
la
yeguada
el
50
Auf
dem
Gestüt
'El
50'
brauchen
sie
kaum
einen
anderen
Zuchthengst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edén Muñoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.