Текст и перевод песни Calibre 50 - Basta Ya (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basta Ya (En Vivo)
Хватит (Вживую)
Listo
es
un
covercito
con
mucho
cariño
para
todos
ustedes
Готово,
небольшой
кавер
с
большой
любовью
для
всех
вас
Con
mucho
mucho
mucho
respeto
С
большим,
большим,
большим
уважением
Se
llama
"Basta
Ya"
de
Carlito
Называется
"Basta
Ya"
Карлито
Desde
hoy
С
сегодняшнего
дня
He
prohibido
a
mis
ojos
Я
запретил
своим
глазам
El
mirarte
de
nuevo
a
la
cara
Смотреть
тебе
в
лицо
снова
Tienes
algo
que
acaba
conmigo
В
тебе
есть
что-то,
что
меня
убивает
Que
mi
mente
y
mi
alma
se
paran
Что
останавливает
мой
разум
и
душу
Tengo
que
resignarme
a
perderte
Мне
нужно
смириться
с
тем,
что
я
тебя
потеряю
Antes
que
ya
no
tenga
remedio
Прежде
чем
станет
слишком
поздно
Si
mi
vida
dejara
a
tu
suerte
Если
бы
я
оставил
свою
жизнь
на
твою
волю
Mi
camino
será
un
cementerio,
ay
Мой
путь
стал
бы
кладбищем,
ай
De
tu
inconsciencia,
de
tu
forma
tan
absurda
Твоей
бессовестности,
твоей
абсурдной
манеры
De
ver
a
diario
cómo
hechas
a
la
basura
Видеть
каждый
день,
как
ты
выбрасываешь
на
помойку
Mi
corazón,
lo
que
te
doy
Мое
сердце,
то,
что
я
тебе
даю
Con
tanta
fe
de
ver
en
ti
felicidad
С
такой
верой
в
то,
что
увижу
в
тебе
счастье
Te
llevaré
la
dignidad
de
no
caer
más
en
tu
juego
Я
сохраню
достоинство,
чтобы
больше
не
попадаться
в
твою
игру
Y
veré
todo
mi
interior,
nuevos
senderos
И
найду
в
своей
душе
новые
пути
Y
lloraré
hasta
lograr
И
буду
плакать,
пока
не
добьюсь
того,
Que
algún
día
ya
no
te
vuelva
a
recordar
Чтобы
однажды
больше
не
вспоминать
о
тебе
Esa
sola,
échele
mamacita,
uy
Эта,
давай,
красотка,
уй
Tengo
que
resignarme
a
perderte
Мне
нужно
смириться
с
тем,
что
я
тебя
потеряю
Antes
que
ya
no
tenga
remedio
Прежде
чем
станет
слишком
поздно
Si
mi
vida
dejara
a
tu
suerte
Если
бы
я
оставил
свою
жизнь
на
твою
волю
Mi
camino
será
un
cementerio,
ay
Мой
путь
стал
бы
кладбищем,
ай
De
tu
inconsciencia,
de
tu
forma
tan
absurda
Твоей
бессовестности,
твоей
абсурдной
манеры
De
ver
a
diario
cómo
hechas
a
la
basura
Видеть
каждый
день,
как
ты
выбрасываешь
на
помойку
Mi
corazón,
lo
que
te
doy
Мое
сердце,
то,
что
я
тебе
даю
Con
tanta
fe
de
ver
en
ti
felicidad
С
такой
верой
в
то,
что
увижу
в
тебе
счастье
Que
llevaré
la
dignidad
de
no
caer
más
en
tu
juego
Я
сохраню
достоинство,
чтобы
больше
не
попадаться
в
твою
игру
Y
haré
de
todo
mi
interior,
nuevos
senderos
И
сделаю
из
своей
души
новые
пути
Y
lloraré
hasta
lograr
И
буду
плакать,
пока
не
добьюсь
того,
Que
algún
día
ya
no
te
vuelva
a
recordar
Чтобы
однажды
больше
не
вспоминать
о
тебе
Y
lloraré
hasta
lograr
И
буду
плакать,
пока
не
добьюсь
того,
Que
algún
día
ya
no
te
pueda
recordar
Чтобы
однажды
больше
не
мог
вспоминать
о
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solís
Альбом
En Vivo
дата релиза
13-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.