Calibre 50 - Basta Ya (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calibre 50 - Basta Ya (En Vivo)




Basta Ya (En Vivo)
Хватит (Вживую)
Listo es un covercito con mucho cariño para todos ustedes
Готово, небольшой кавер с большой любовью для всех вас
Con mucho mucho mucho respeto
С большим, большим, большим уважением
Se llama "Basta Ya" de Carlito
Называется "Basta Ya" Карлито
Típico
Типично
Desde hoy
С сегодняшнего дня
He prohibido a mis ojos
Я запретил своим глазам
El mirarte de nuevo a la cara
Смотреть тебе в лицо снова
Tienes algo que acaba conmigo
В тебе есть что-то, что меня убивает
Que mi mente y mi alma se paran
Что останавливает мой разум и душу
Tengo que resignarme a perderte
Мне нужно смириться с тем, что я тебя потеряю
Antes que ya no tenga remedio
Прежде чем станет слишком поздно
Si mi vida dejara a tu suerte
Если бы я оставил свою жизнь на твою волю
Mi camino será un cementerio, ay
Мой путь стал бы кладбищем, ай
Y basta ya
И хватит уже
De tu inconsciencia, de tu forma tan absurda
Твоей бессовестности, твоей абсурдной манеры
De ver a diario cómo hechas a la basura
Видеть каждый день, как ты выбрасываешь на помойку
Mi corazón, lo que te doy
Мое сердце, то, что я тебе даю
Con tanta fe de ver en ti felicidad
С такой верой в то, что увижу в тебе счастье
Te llevaré la dignidad de no caer más en tu juego
Я сохраню достоинство, чтобы больше не попадаться в твою игру
Y veré todo mi interior, nuevos senderos
И найду в своей душе новые пути
Y lloraré hasta lograr
И буду плакать, пока не добьюсь того,
Que algún día ya no te vuelva a recordar
Чтобы однажды больше не вспоминать о тебе
Esa sola, échele mamacita, uy
Эта, давай, красотка, уй
Tengo que resignarme a perderte
Мне нужно смириться с тем, что я тебя потеряю
Antes que ya no tenga remedio
Прежде чем станет слишком поздно
Si mi vida dejara a tu suerte
Если бы я оставил свою жизнь на твою волю
Mi camino será un cementerio, ay
Мой путь стал бы кладбищем, ай
Y basta ya
И хватит уже
De tu inconsciencia, de tu forma tan absurda
Твоей бессовестности, твоей абсурдной манеры
De ver a diario cómo hechas a la basura
Видеть каждый день, как ты выбрасываешь на помойку
Mi corazón, lo que te doy
Мое сердце, то, что я тебе даю
Con tanta fe de ver en ti felicidad
С такой верой в то, что увижу в тебе счастье
Que llevaré la dignidad de no caer más en tu juego
Я сохраню достоинство, чтобы больше не попадаться в твою игру
Y haré de todo mi interior, nuevos senderos
И сделаю из своей души новые пути
Y lloraré hasta lograr
И буду плакать, пока не добьюсь того,
Que algún día ya no te vuelva a recordar
Чтобы однажды больше не вспоминать о тебе
Y lloraré hasta lograr
И буду плакать, пока не добьюсь того,
Que algún día ya no te pueda recordar
Чтобы однажды больше не мог вспоминать о тебе
Eso
Вот так





Авторы: Marco Antonio Solís


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.