Calibre 50 - Bohemio Loco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Calibre 50 - Bohemio Loco




Bohemio Loco
Crazy Bohemian
Ando borracho desde hace tres meses
I've been drunk for three months now
Porque mi vieja me mandó a la goma
Ever since my old lady kicked me to the curb
Y es que uno nunca sabe lo que tiene
You never know what you've got till it's gone
Lo bueno casi nunca se valora
The good things are rarely appreciated
Ando arrastrándome por los caminos
I'm dragging myself along the paths
De la locura y del aburrimiento
Of madness and boredom
Traigo un desmadre con mis sentimientos
My feelings are a chaotic mess
Que no controlar
That I can't control
No dijo nada y estaba cansada
She said nothing, she was tired
De tantas promesas que nunca cumplí
Of all the promises I never kept
no trabajas y así yo no puedo
"You don't work, I can't live like this"
Pues ese es tu pedo, yo le respondí
"Well, that's your problem," I replied
Soy un bohemio loco
I'm a crazy bohemian
Quizás te diste cuenta
Maybe you realized that
Poeta de tercera, faquir del corazón
A third-rate poet, a fakir of the heart
Soy un bohemio loco
I'm a crazy bohemian
Que quiso ser persona junto a ti
Who wanted to be a decent man with you
Perdón si en el intento
Forgive me if in the attempt
Te hice perder el tiempo, las cosas son así
I wasted your time, that's just how things are
Ando borracho desde hace tres meses
I've been drunk for three months now
Soy primo hermano de la mala vida
I'm a first cousin to the bad life
Y es que tus ojos son la medicina
And your eyes are the only medicine
Contra la depresión
Against this depression
Mi corazón está pelando a muerte
My heart is fighting to the death
Pero mi orgullo cabe en un estadio
But my pride could fill a stadium
No puedo hallar en ningún diccionario
I can't find the word forgiveness
La palabra perdón
In any dictionary
No dijo nada y estaba cansada
She said nothing, she was tired
De tantas promesas que nunca cumplí
Of all the promises I never kept
no trabajas y así yo no puedo
"You don't work, I can't live like this"
Pues ese es tu pedo, yo le respondí
"Well, that's your problem," I replied
Soy un bohemio loco
I'm a crazy bohemian
Quizá te diste cuenta
Maybe you realized that
Poeta de tercera, faquir del corazón
A third-rate poet, a fakir of the heart
Soy un bohemio loco
I'm a crazy bohemian
Que quiso ser persona junto a ti
Who wanted to be a decent man with you
Perdón si en el intento
Forgive me if in the attempt
Te hice perder el tiempo, las cosas son así
I wasted your time, that's just how things are
Perdón si en el intento
Forgive me if in the attempt
Te hice perder el tiempo, las cosas son así
I wasted your time, that's just how things are





Авторы: jose garza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.