Текст и перевод песни Calibre 50 - Buscando la manera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando la manera
Looking for a Way
Voy
a
buscar
la
manera
I'm
going
to
find
a
way
hoy
salgo
de
las
trincheras
I'm
leaving
the
trenches
today
porque
la
ruina
no
espera
Because
ruin
doesn't
wait
como
sacarle
la
vuelta
How
to
get
around
it
hoy
no
hay
trabajo
decente
There
is
no
decent
work
today
todos
le
andamos
perriando
We're
all
chasing
after
it
y
muchos
solo
buscando
And
many
are
just
looking
de
fregarse
a
quien
se
deje
To
be
a
parasite
to
whoever
will
let
them
ya
me
canse
de
ser
ese
I've
had
enough
of
being
that
perplejo
que
nadie
tiene
A
fool
that
no
one
wants
solo
busco
hacer
billetes
I
just
want
to
make
money
ni
que
me
deban
Nor
that
they
owe
me
no
yo
deberles...
No,
I
owe
them...
No
pienso
morirme
de
hambre
I
don't
plan
to
starve
to
death
esperando
a
que
algo
pase
Waiting
for
something
to
happen
solamente
a
los
flojones
Only
the
lazy
el
tiempo
ha
de
acomodarles
Time
will
have
to
accommodate
cuando
uno
es
sobreviviente
When
one
is
a
survivor
cuando
la
pobreza
te
hunde
When
poverty
sinks
you
pierdes
moral
y
costumbre
You
lose
morality
and
customs
uno
busca
como
puede
One
finds
a
way
as
best
they
can
cuando
el
hambre
es
evidente
When
hunger
is
evident
uno
no
distingue
leyes
One
doesn't
distinguish
laws
y
luego
porque
nos
culpan
And
then
why
do
they
blame
us
de
desmanes
que
hay
en
la
tele...
For
the
chaos
that's
on
TV...
(Y
aquí
seguimos
(And
here
we
continue
Buscando
La
Manera
viejón
Looking
For
The
Way,
baby
puro
Calibre
50,
ajay)
It's
all
Calibre
50,
ajay)
Y
ahora
quien
es
más
villano
And
now
who
is
more
villainous
el
gobierno
o
los
malandros
The
government
or
the
bad
guys
también
son
muy
descarados
They're
also
very
shameless
en
el
sur
lo
comprobaron
In
the
south
they
proved
it
y
aunque
el
hueso
sea
el
mismo
And
although
the
bone
is
the
same
pero
es
diferente
el
perro
But
the
dog
is
different
el
dinero
es
el
dinero
Money
is
money
y
al
bueno
lo
hace
maldito
And
it
makes
the
good
man
cursed
el
43
de
moda
The
43
in
vogue
la
gente
anda
como
loca
People
are
going
crazy
se
andan
tirando
la
bolita
They're
throwing
the
ball
around
para
ver
quien
cacha
la
bronca...
To
see
who
catches
the
bronca...
Mucho
busque
la
manera
I
searched
a
lot
for
a
way
de
hacer
las
cosas
en
regla
To
do
things
right
pero
ahora
ni
con
escuela
But
now
not
even
with
school
la
plebada
haya
la
puerta
The
plebians
find
the
door
no
triunfa
el
que
saca
dieses
The
one
who
gets
these
doesn't
succeed
triunfa
el
que
tiene
palancas
The
one
with
the
levers
succeeds
salen
con
cada
marmaja
They
come
out
with
every
anomaly
no
se
les
quita
lo
corriente
They
can't
shake
off
the
common
porque
el
rico
es
influyente
Because
the
rich
man
is
influential
y
hace
lo
que
le
conviene
And
does
what
suits
him
y
yo
sueno
que
un
día
mi
patria
And
I
dream
that
one
day
my
homeland
abra
los
ojos
y
se
despierte...
Opens
its
eyes
and
wakes
up...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: regulo caro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.