Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chito - En Vivo
Chito - Live
Y
bueno,
vamos
a
continuar
con
este
corridazo
Nun
gut,
machen
wir
weiter
mit
diesem
Hammer-Corrido
Con
mucho
cariño
también
Auch
mit
viel
Zuneigung
Especialmente
para
todos
aquellos
que
gustan
de
nuestra
música
Besonders
für
all
jene,
die
unsere
Musik
mögen
Y
de
nuestros
corridos
Und
unsere
Corridos
Este,
el
corrido
del
gran
Chito
Dies,
der
Corrido
des
großen
Chito
Con
mucho
cariño
p'al
tío,
hasta
donde
ande
Mit
viel
Zuneigung
für
den
Onkel,
wo
immer
er
auch
sein
mag
Esto
dice
más
o
menos
así
Das
geht
ungefähr
so
Márcale,
hijo
Spiel's,
Junge!
A
nadie
negó
el
favor
Niemandem
schlug
er
eine
Bitte
ab
Le
sobró
valor
pa'
quitarse
la
vida
Er
hatte
mehr
als
genug
Mut,
sich
das
Leben
zu
nehmen
De
nadie
se
despidió
Von
niemandem
verabschiedete
er
sich
No
sé
la
razón
ni
el
por
qué
lo
haría
Ich
weiß
nicht
den
Grund,
noch
warum
er
es
getan
haben
mag
Y
es
que
era
cabrón
el
viejo
Und
der
Alte
war
ein
harter
Hund
Como
aquel
corrido
que
tanto
pedía
Wie
jener
Corrido,
den
er
so
oft
verlangte
Hombre
de
una
sola
pieza
Ein
Mann
aus
einem
Guss
Chito
es
de
la
gente
que
nunca
se
olvida
Chito
gehört
zu
den
Leuten,
die
man
nie
vergisst
Vivo
la
vida
a
mi
modo
Ich
lebe
das
Leben
auf
meine
Art
Ya
probé
de
todo
pa'
que
no
me
cuenten
Ich
hab
schon
alles
probiert,
damit
mir
keiner
was
vormacht
Las
cosas
buenas
se
ganan
Gute
Dinge
muss
man
sich
verdienen
Trabajando
duro
y
no
chingando
gente
Indem
man
hart
arbeitet
und
die
Leute
nicht
verarscht
Dicen
de
mí
muchas
cosas
Man
sagt
vieles
über
mich
Ni
diablo
ni
santo
pa'
serle
sincero
Weder
Teufel
noch
Heiliger,
um
ehrlich
zu
sein
El
billete
es
pa'
gastarse
Das
Geld
ist
zum
Ausgeben
da
Que
pa'
donde
vamos,
¿ya
pa'
qué
lo
quiero?
Denn
wohin
wir
gehen,
wozu
brauch
ich's
da
noch?
Amante
de
las
parrandas
Liebhaber
der
Gelage
Corridos,
las
bandas
y
la
vida
alegre
Corridos,
die
Bands
und
das
fröhliche
Leben
Si
le
alcanzaba,
compraba
los
pleitos
Wenn's
ihm
passte,
hat
er
Streit
angefangen
Y
entonces
tronaba
la
nueve
Und
dann
krachte
die
Neuner
Hombre
que
no
tiene
plata
Ein
Mann,
der
kein
Geld
hat
Ni
verbo
jamás
goza
mujer
hermosa
Noch
Wortgewandtheit,
erfreut
sich
nie
einer
schönen
Frau
Eran
palabras
de
Chito
Das
waren
Chitos
Worte
De
pila
José
Ángel
Muñoz
Raygoza
Getauft
auf
José
Ángel
Muñoz
Raygoza
¡Puro
Calibre
50,
oiga!
Pures
Calibre
50,
hört
mal
her!
¡Chulada,
viejo!
Geil,
Alter!
Del
güerito
colorado
Vom
blonden
Rotschopf
Fui
amigo,
fui
hermano,
maestro
y
alumno
War
ich
Freund,
Bruder,
Lehrer
und
Schüler
Y
esa
colonia
Esperanza
Und
jene
Colonia
Esperanza
En
aquellos
tiempos
fuiste
fiel
testigo
In
jenen
Zeiten
warst
du
treue
Zeugin
El
viejo
nos
daba
un
peso
Der
Alte
gab
uns
einen
Peso
Por
tiro
derecho
y
nunca
perdimos
Für
jeden
Volltreffer,
und
wir
haben
nie
verloren
Porque
los
hombres
no
se
hacen
Denn
Männer
werden
nicht
gemacht
Con
eso
se
nace
y
de
huevos
nacimos
Damit
wird
man
geboren,
und
wir
wurden
mit
Eiern
geboren
Adiós,
mujeres
bonitas
Lebt
wohl,
schöne
Frauen
Se
les
murió
Chito
y
se
acabó
el
dinero
Euch
ist
Chito
gestorben
und
das
Geld
ist
futsch
Y
aquellos
tantos
amigos
Und
jene
so
vielen
Freunde
Que
tuve
ninguno
se
paró
en
mi
entierro
Die
ich
hatte,
keiner
erschien
zu
meiner
Beerdigung
Adiós,
doña
Marielena
Leb
wohl,
Doña
Marielena
Por
fin
se
acabó
su
dolor
de
cabeza
Endlich
sind
Ihre
Kopfschmerzen
vorbei
No
sé
si
fue
buena
o
mala
Ich
weiß
nicht,
ob
es
gut
oder
schlecht
war
Mas
la
despedida
de
veras
me
pesa
Doch
der
Abschied
wiegt
wirklich
schwer
Amante
de
las
parrandas
Liebhaber
der
Gelage
Corridos,
las
bandas
y
la
vida
alegre
Corridos,
die
Bands
und
das
fröhliche
Leben
Si
le
alcanzaba,
compraba
los
pleitos
Wenn's
ihm
passte,
hat
er
Streit
angefangen
Y
entonces
tronaba
la
nueve
Und
dann
krachte
die
Neuner
Hombre
que
no
tiene
plata
Ein
Mann,
der
kein
Geld
hat
Ni
verbo
jamás
goza
mujer
hermosa
Noch
Wortgewandtheit,
erfreut
sich
nie
einer
schönen
Frau
Eran
palabras
de
Chito
Das
waren
Chitos
Worte
De
pila
José
Ángel
Muñoz
Raygoza
Getauft
auf
José
Ángel
Muñoz
Raygoza
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edén Muñoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.