Calibre 50 - Corrido de Feliciano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Calibre 50 - Corrido de Feliciano




Corrido de Feliciano
Corrido of Feliciano
Buenas tardes mi amigo
Good afternoon, my friend
A usted ando buscando
It is you I have been looking for
Dijo en tono de burla aquél hombre de negro con bolso italiano
Said the man in black with Italian purse, sarcastically
En que puedo servilre
How may I be of service to you
Contesto Feliciano
Feliciano answered
Preste usted atencion
Please pay attention
Que no quiero hablar mucho
As I do not wish to speak at length
Vengo con la consigna de sembrar sus tierras con nuestro producto
I come with the intention of planting our product on your land
Si le suena a amenaza
If that sounds like a threat
Pues a dado en el punto
Then you have understood the gist of it
Voy a darle esta bolsa
I will give you this bag
Repleta de dinero
Filled with money
Que le basta y le sobra para que se large de este mugrero
Which is more than enough for you to leave this dump
Mas vale que lo acepté
You might as well accept it
O le haré un cochinero
Or I will make a mess of you
Feliciano sonriente
Feliciano, smiling
Nego con la cabeza
Shook his head
Le dijo muchas gracias no vendo mi rancho tampoco mis tierras
He said, "Thank you very much, but I will not sell my ranch or my land"
Vaya por donde vino
Go back from whence you came
Y que dios lo proteja
And may God protect you
Viejo no te imaginas con quien estas tratando
Old man, you have no idea who you are dealing with
Dijo el hombre emperrado y con una pistola punto a Feliciano
Said the man, stubbornly, pointing a gun at Feliciano
Si te encuntro mañana
If I find you tomorrow
Mañana si te mato
Tomorrow I will kill you
Tal y como lo dijo
Just as he said
Llego un convoy armando
A convoy arrived, armed
Eran bastantes hombres como para pelear en un golpe de estado
There were enough men to fight a coup
Traian orden de arriba
They had orders from above
Despedasen el rancho
To destroy the ranch
A usted luego lo mato
To kill you later
Primero a su familia
To kill your family first
Conmigo no se juega le decía aquél hombre y de forma repentina
Do not trifle with me, he told the man, and suddenly
Desde el monte brincaba un pelotón de la marina
A platoon of marines jumped out from the bushes
Se solto la balacera
The gunfire broke out
Parecía la misma guerra
It sounded like war itself
En el enfrentamiento varios se murieron y esta historia es cierta
Several died in the clash, and this story is true
Tambien murio Feliciano
Feliciano also died
Por defender sus tierras
Defending his land





Авторы: edén muñoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.