Deja De Joder - Calibre 50перевод на английский
Ahora
resulta
que
te
duele
lo
que
canto
Now
it
turns
out
that
what
I
sing
hurts
you
Pues
me
disculpas
pero
ni
una
es
para
ti
Well,
I'm
sorry,
but
none
of
it
is
about
you
Según
dijiste
que
yo
ya
no
te
importaba
According
to
you,
I
no
longer
matter
to
you
Pero
es
mentira
porque
aún
te
acuerdas
de
mi
But
it's
a
lie
because
you
still
remember
me
Vete
olvidando
de
esa
mañita
de
espiarme
Forget
about
that
little
morning
of
spying
on
me
Porque
no,
vaya
ser
Because
no,
let's
not
hope
Que
te
enteres
de
algo
que
ahora
si
sea
de
verdad
That
you
find
out
about
something
that
is
now
really
true
Y
que
te
haga
enojar
And
that
makes
you
angry
Tengo
mucho
pa'
quemarte
I
have
a
lot
to
burn
you
with
Pero
quien
le
va
a
hechar
lumbre
a
lo
que
ya
quemado
está
But
who's
going
to
put
a
fire
to
what's
already
burned
Y
si
no
sabes
que
hacer
And
if
you
don't
know
what
to
do
Y
ya
no
me
quieres
ver
And
you
don't
want
to
see
me
anymore
Entonces
deja
de
joder
Then
stop
bothering
me
Ay
pero
deja
de
joder
Oh,
but
stop
bothering
me
Que
te
aguanten
en
tu
casa
y
si
no
hayas
nada
que
hacer
Let
them
put
up
with
you
at
home,
or
if
you
have
nothing
to
do
Vete
con
tu
nuevo
amor
Go
with
your
new
love
Pa'
que
le
des
unas
clases
de
lo
que
yo
te
enseñé
So
that
you
can
give
her
lessons
on
what
I
taught
you
A
eso
si
le
sabes
bien
That's
something
you
know
how
to
do
well
Y
si
no
pues
neta
bye
And
if
not,
well,
I
really
say
goodbye
Porque
yo
ya
me
cansé
Because
I'm
tired
of
it
(Ahí
te
va
batallosa)
(There
you
go,
warrior)
(Puro
Calibre
50
Chiquitita)
(Pure
Calibre
50,
Little
Girl)
Vete
olvidando
Forget
about
it
De
esa
mañita
de
espiarme
That
little
morning
of
spying
on
me
Porque
no
vaya
ser
Because
no,
let's
not
hope
Que
te
enteres
de
algo
que
ahora
si
sea
de
verdad
That
you
find
out
about
something
that
is
now
really
true
Y
que
te
haga
enojar
And
that
makes
you
angry
Tengo
mucho
pa'
quemarte
I
have
a
lot
to
burn
you
with
Pero
quien
le
va
a
hechar
lumbre
a
lo
que
ya
quemado
está
But
who's
going
to
put
a
fire
to
what's
already
burned
Y
si
no
sabes
que
hacer
And
if
you
don't
know
what
to
do
Y
ya
no
me
quieres
ver
And
you
don't
want
to
see
me
anymore
Entonces
deja
de
joder
Then
stop
bothering
me
Ay
pero
deja
de
joder
Oh,
but
stop
bothering
me
Que
te
aguanten
en
tu
casa
y
si
no
hayas
nada
que
hacer
Let
them
put
up
with
you
at
home,
or
if
you
have
nothing
to
do
Vete
con
tu
nuevo
amor
Go
with
your
new
love
Pa'
que
le
des
unas
clases
de
lo
que
yo
te
enseñé
So
that
you
can
give
her
lessons
on
what
I
taught
you
A
eso
si
le
sabes
bien
That's
something
you
know
how
to
do
well
Y
si
no
pues
neta
bye
And
if
not,
well,
I
really
say
goodbye
Porque
yo
ya
me
cansé
Because
I'm
tired
of
it
Оцените перевод
1 Cuando Te Tuve En 20
2 A La Antigüita
3 Guerra De Poder
4 El Infiernito
5 La Tatema
6 Préstamela a Mí
7 Frijoles Con Panela
8 Bohemio Loco
9 Deja De Joder
10 Corrido de Juanito
11 Si Te Pudiera Mentir
12 Tus Latidos
13 Escuela Del Virus Antrax
14 Simplemente Gracias
15 El Viejo
16 Siempre Te Voy a Querer
17 Te Estoy Engañando Con Otra
18 Corrido de Feliciano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.