Calibre 50 - El Amor O La Costumbre - перевод текста песни на английский

El Amor O La Costumbre - Calibre 50перевод на английский




El Amor O La Costumbre
Love or Habit
Tanto tiempo invertido, tanto esfuerzo consumido para que, los mismos buenos dias, el mismo cafe,
So much time invested, so much effort wasted just so that, the same good mornings, the same coffee,
Lo de siempre, la rutina, la mañana, la cocina y otra vez, estamos discutiendo no hay nada que hacer
The usual, the routine, the morning, the kitchen and once more, we're arguing, there's nothing that can be done
Pero el destino amor no juega de este lado,
But darling, destiny doesn't play on this side,
La distancia cada vez es demasiado,
The distance is becoming too much to bear,
No cabe duda que es mas fuerte la costumbre,
There's no doubt that habit is stronger,
Se nos apago la lumbre y si no salvamos esto es que no existe el amor
Our fire has gone out and if we don't save this, it's because there is no love
Nos acostumbramos a decir te amo,
We got used to saying I love you,
Ha crecer felices y andar de la mano,
To growing up happy and walking hand in hand,
A fingir amor al mirarte a los ojos cuando nos besamos
To faking love when we look into each other's eyes as we kiss
Nos acostumbramos a las madrugadas,
We got used to the early mornings,
Hacer el amor sin mirarnos a la cara
Making love without looking at each other's faces
Y asi paso el tiempo y la convivencia nos dejo en la nada
And so time passed and the living together left us in nothingness
Que es lo que nos mantiene, El Amor o La Costumbre
What is it that keeps us together, Love or Habit?
Di que estas dispuesta hacer para que esto no se nos derrumbe
Tell me what you're willing to do so that this doesn't crumble
Y es Calibre 50 Chiquitita!
And it's Calibre 50, my sweet!
Nos acostumbramos a decir te amo,
We got used to saying I love you,
Ha crecer felices y andar de la mano,
To growing up happy and walking hand in hand,
A fingir amor al mirarte a los ojos cuando nos besamos
To faking love when we look into each other's eyes as we kiss
Nos acostumbramos a las madrugadas,
We got used to the early mornings,
Hacer el amor sin mirarnos a la cara
Making love without looking at each other's faces
Y asi paso el tiempo y la convivencia nos dejo en la nada
And so time passed and the living together left us in nothingness
Que es lo que nos mantiene, El Amor o La Costumbre
What is it that keeps us together, Love or Habit?
Di que estas dispuesta hacer para que esto no se nos derrumbe
Tell me what you're willing to do so that this doesn't crumble
El Amor O La Costumbre!
Love or Habit!





Авторы: daniel muñoz, edén muñoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.