Calibre 50 - El Corrido de Juanito - перевод текста песни на английский

El Corrido de Juanito - Calibre 50перевод на английский




El Corrido de Juanito
Juanito's Corrido
Casi 14 años
Almost 14 years
Sin ir a mi tierra
Without going to my homeland
A donde nací...
Where I was born...
Ya todo ha cambiado
Everything has changed
Le ruego a mi dios
I beg my God
No se olviden de mí...
Not to forget me...
Se murió mi madre,
My mother died,
Y dice mi padre
And my father says
Que ya está muy viejo
That he is very old
Y no quiere venir
And does not want to come
Y yo sin poder ir,
And I cannot go,
Y yo sin poder ir...
And I cannot go...
Trabaje y trabaje
I work and work
Tengo muchos días
There are many days
Que no miro el sol...
That I do not see the sun...
Mis hijos son grandes
My children are grown
Y no les entiendo
And I do not understand them
No hablan español...
They do not speak Spanish...
No han sentido miedo,
They have not felt fear,
Aquel que no ha visto
He who has not seen
Una camioneta
A van
De migración,
Of Immigration,
O una deportación,
Or a deportation,
O una deportación...
Or a deportation...
De botitas y sombrero
In boots and hat
Me miran seguido
They look at me often
Por el freeway...
On the freeway...
Jardinero o cocinero
Gardener or cook
Igual me la rifo
I do it all the same
Dirán anyways...
They will say it anyways...
Y aunque me miren pa' abajo
And although they look down on me
La cara levanto
I lift my head
Empinándome un bote...
Tipping up a can...
Como quiera soy amigo
I am a friend anyway
Y también mexicano,
And also Mexican,
Mexicano Hasta El Tope.
Mexican To The Core.
(Música)
(Music)
La vida no es fácil
Life is not easy
Y menos acá
And less so here
Lo que dicen no es cierto...
What they say is not true...
Nomás de acordarme
Just remembering
Las miles de cruces
The thousands of crosses
Que vi en el desierto...
That I saw in the desert...
Las noches son tristes,
The nights are sad,
Pensando y pensando
Thinking and thinking
En los que se quedaron
Of those who stayed
Se me pasa el tiempo,
Time passes me by,
Y en ver a mi viejo,
And in seeing my old man,
Y en ver a mi viejo...
And in seeing my old man...
Más que agradecido
More than grateful
Estoy con mi dios
I am with my God
Por lo que me ha dado...
For what He has given me...
Les mando un saludo
I send a greeting
A todos mis primos
To all my cousins
Mis tíos y hermanos...
My uncles and brothers...
Con los ojos tristes,
With sad eyes,
Y paso cansado
And tired steps
Promete Juanito
Juanito promises
Que va a visitarlos,
That he will visit them,
Y poder abrazarlos,
And be able to embrace them,
Y poder abrazarlos...
And be able to embrace them...
De botitas y sombrero
In boots and hat
Me miran seguido
They look at me often
Por el freeway...
On the freeway...
Jardinero o cocinero
Gardener or cook
Igual me la rifo
I do it all the same
Dirán anyways...
They will say it anyways...
Y aunque me miren pa' abajo
And although they look down on me
La cara levanto
I lift my head
Empinándome un bote...
Tipping up a can...
Como quiera soy amigo
I am a friend anyway
Y también mexicano,
And also Mexican,
Mexicano Hasta El Tope.
Mexican To The Core.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.