Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Corrido de Juanito
Juanito's Corrido
Casi
14
años
Almost
14
years
Sin
ir
a
mi
tierra
Without
going
to
my
homeland
A
donde
nací...
Where
I
was
born...
Ya
todo
ha
cambiado
Everything
has
changed
Le
ruego
a
mi
dios
I
beg
my
God
No
se
olviden
de
mí...
Not
to
forget
me...
Se
murió
mi
madre,
My
mother
died,
Y
dice
mi
padre
And
my
father
says
Que
ya
está
muy
viejo
That
he
is
very
old
Y
no
quiere
venir
And
does
not
want
to
come
Y
yo
sin
poder
ir,
And
I
cannot
go,
Y
yo
sin
poder
ir...
And
I
cannot
go...
Trabaje
y
trabaje
I
work
and
work
Tengo
muchos
días
There
are
many
days
Que
no
miro
el
sol...
That
I
do
not
see
the
sun...
Mis
hijos
son
grandes
My
children
are
grown
Y
no
les
entiendo
And
I
do
not
understand
them
No
hablan
español...
They
do
not
speak
Spanish...
No
han
sentido
miedo,
They
have
not
felt
fear,
Aquel
que
no
ha
visto
He
who
has
not
seen
De
migración,
Of
Immigration,
O
una
deportación,
Or
a
deportation,
O
una
deportación...
Or
a
deportation...
De
botitas
y
sombrero
In
boots
and
hat
Me
miran
seguido
They
look
at
me
often
Por
el
freeway...
On
the
freeway...
Jardinero
o
cocinero
Gardener
or
cook
Igual
me
la
rifo
I
do
it
all
the
same
Dirán
anyways...
They
will
say
it
anyways...
Y
aunque
me
miren
pa'
abajo
And
although
they
look
down
on
me
La
cara
levanto
I
lift
my
head
Empinándome
un
bote...
Tipping
up
a
can...
Como
quiera
soy
amigo
I
am
a
friend
anyway
Y
también
mexicano,
And
also
Mexican,
Mexicano
Hasta
El
Tope.
Mexican
To
The
Core.
La
vida
no
es
fácil
Life
is
not
easy
Y
menos
acá
And
less
so
here
Lo
que
dicen
no
es
cierto...
What
they
say
is
not
true...
Nomás
de
acordarme
Just
remembering
Las
miles
de
cruces
The
thousands
of
crosses
Que
vi
en
el
desierto...
That
I
saw
in
the
desert...
Las
noches
son
tristes,
The
nights
are
sad,
Pensando
y
pensando
Thinking
and
thinking
En
los
que
se
quedaron
Of
those
who
stayed
Se
me
pasa
el
tiempo,
Time
passes
me
by,
Y
en
ver
a
mi
viejo,
And
in
seeing
my
old
man,
Y
en
ver
a
mi
viejo...
And
in
seeing
my
old
man...
Más
que
agradecido
More
than
grateful
Estoy
con
mi
dios
I
am
with
my
God
Por
lo
que
me
ha
dado...
For
what
He
has
given
me...
Les
mando
un
saludo
I
send
a
greeting
A
todos
mis
primos
To
all
my
cousins
Mis
tíos
y
hermanos...
My
uncles
and
brothers...
Con
los
ojos
tristes,
With
sad
eyes,
Y
paso
cansado
And
tired
steps
Promete
Juanito
Juanito
promises
Que
va
a
visitarlos,
That
he
will
visit
them,
Y
poder
abrazarlos,
And
be
able
to
embrace
them,
Y
poder
abrazarlos...
And
be
able
to
embrace
them...
De
botitas
y
sombrero
In
boots
and
hat
Me
miran
seguido
They
look
at
me
often
Por
el
freeway...
On
the
freeway...
Jardinero
o
cocinero
Gardener
or
cook
Igual
me
la
rifo
I
do
it
all
the
same
Dirán
anyways...
They
will
say
it
anyways...
Y
aunque
me
miren
pa'
abajo
And
although
they
look
down
on
me
La
cara
levanto
I
lift
my
head
Empinándome
un
bote...
Tipping
up
a
can...
Como
quiera
soy
amigo
I
am
a
friend
anyway
Y
también
mexicano,
And
also
Mexican,
Mexicano
Hasta
El
Tope.
Mexican
To
The
Core.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.