Calibre 50 - El Inmigrante - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Calibre 50 - El Inmigrante




El Inmigrante
The Immigrant
Apenas tenía 17 cuando crucé la frontera
I was barely 17 when I crossed the border
Se lo prometí a mi viejecita, sacarla de la pobreza
I promised my dear old mother, to lift her out of poverty
Me quemaban las noches de frío
The cold nights burned me
Por poquito me ahogaba en el río
I almost drowned in the river
Y a aquellos que sufrieron lo mismo
And to those who suffered the same
Les dedico este corrido
I dedicate this ballad
Soy uno de tantos mexicanos que trabajan día con día
I am one of many Mexicans who work day by day
Para darle futuro a mis hijos y ayudar a mi familia
To give my children a future and help my family
Cómo extraño mi rancho querido
How I miss my beloved ranch
Mis amigos, que no los olvido
My friends, whom I haven't forgotten
Y a mis viejos que hace varios años
And my parents who I haven't seen
Que no los he visto
For several years
Piensan que porque brinqué la línea soy un narcotraficante
They think that because I jumped the line, I'm a drug trafficker
Ya basta de mil humillaciones nomás por ser inmigrante
Enough of a thousand humiliations just for being an immigrant
Estoy cantando por toda mi gente
I'm singing for all my people
No lo olviden, ténganlo presente
Don't forget it, keep it in mind
Que aquellos a los que no querían
That those they didn't want
Hoy los hacen presidentes
Today they make them presidents
Y aunque les duela a mucho
And even if it hurts many
Somos mayoría, ¡puro Calibre 50, oiga!
We are the majority, pure Calibre 50, listen!
El trabajo aquí ha sido muy duro pero nunca me he rajado
The work here has been very hard but I have never given up
Y las cosas que yo he conseguido, con esfuerzo me he ganado
And the things that I have achieved, I have earned with effort
Y aquel que se fue pa'l otro lado
And the one who went to the other side
Y dejó en su país su pasado
And left his past in his country
¿Quién pensaba de aquel muchachito?
Who would have thought of that young boy?
Y miren lo que ha logrado
And look what he has achieved
Nos han prometido tantas cosas y no nos han dado nada
They have promised us so many things and they have given us nothing
Igualdad, respeto, y tolerancia es lo que pide mi raza
Equality, respect, and tolerance is what my race asks for
Estoy cantando por toda mi gente
I'm singing for all my people
No lo olviden, ténganlo presente
Don't forget it, keep it in mind
Y aquellos a los que no querían
And those they didn't want
Hoy los hacen presidentes
Today they make them presidents





Авторы: daniel muñoz, edén muñoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.