Calibre 50 - El Quijote De Don Chuy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Calibre 50 - El Quijote De Don Chuy




El Quijote De Don Chuy
Don Chuy's Quijote
Que chulada de animal
Oh, what a magnificent beast,
De quien es, y cuanto cuesta,
Whose is it, and how much does it cost?
Por estar mirando al cuaco
I was so captivated by the horse
Ni atención puse a la fiesta.
That I paid no attention to the party.
El quijote es de Don Chuy
The Quijote belongs to Don Chuy.
Espero que no se ofenda,
I hope he doesn't take offense,
Pero dudo que lo venda.
But I doubt he'll ever sell it.
A como le hicieron lucha
How they struggled to buy it from him,
De comprarlo y se negaba,
And he refused,
Nunca había visto un caballo
I had never seen a horse
Que tan fino se plantara.
That stood so elegantly.
Decía Don Chuy no lo compran
Don Chuy said they wouldn't buy it,
Ni con dinero ni nada,
Not for any amount of money,
Ni con cien yeguas cargadas.
Not even for a hundred loaded mares.
Nomas con ver el caballo
Just by looking at the horse,
La mirada se congela,
One's gaze is fixed,
No había tordillo mas fino
There was no finer dappled gray
De españoles de alta escuela.
Of high-school Spaniards.
Si tienen duda de eso
If you have any doubts about that,
Pregúntenle a Beto Peña,
Ask Beto Peña,
Como le fue en compostela.
How he fared in Compostela.
¡Ahi le va mi Chuy,
There you go, my Chuy,
Y puro Calibre 50 oiga!
And pure Caliber 50, listen up!
No le gustaba ir atras
He didn't like to hang back
Siempre lo mire adelante,
I always saw him in front,
No se ocupa silla de oro
No need for a golden saddle
Cuando el cuaco es elegante.
When the horse is so elegant.
Bailaba solo el caballo
The horse danced alone,
Era cosa impresionante,
It was an impressive sight,
Mas con la del ayudante.
More so with the help of the rider.
De los potrillos que nacen
Of the foals that are born,
Solo poquitos la cuentan,
Only a few make the cut,
Pa' hacer lo que hizo el quijote
To do what the Quijote did
Van a ocupar de paciencia.
You'll need a lot of patience.
O apenas un hijo de el
Or just a son of his
Que dejo de descendencia,
That you leave as a legacy,
En la yegua da el cincuenta.
In the mare, you get the fifty.
Ranchito de San Vicente
Little ranch of San Vicente,
Guardaras en tu memoria,
You'll keep it in your memory,
Y es que, quedo sepultado
And it is that, it was buried
En la punta de una loma.
On the top of a hill.
El Quijote de Don Chuy
The Quijote of Don Chuy,
Del Rosario Sinaloa,
From Rosario, Sinaloa.
Aqui les deje la historia.
Here I leave you the story.





Авторы: edén muñoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.