Текст и перевод песни Calibre 50 - Entre La Vida Y La Muerte
Era
un
dia
como
cualquiera
tocaban
mi
puerta
Это
был
день,
как
кто-то
постучал
в
мою
дверь
yo
estaba
en
la
sala
sacando
unas
cuentas
я
был
в
комнате,
вытаскивая
несколько
счетов.
de
algunos
negocios
que
habia
concretado
из
некоторых
предприятий,
которые
я
сделал
demasiado
dinerito
habia
ganado
слишком
много
денег
я
заработал
con
los
de
hasta
arriba
me
habia
conectado
с
теми,
что
наверху,
я
связался.
era
respetado
casi
en
todos
lado
его
уважали
почти
все.
jamas
pensaria
en
dejar
este
trabajo
я
бы
никогда
не
подумала
бросить
эту
работу.
minutos
pasaban
y
seguian
tocando
минуты
шли
и
продолжали
играть
cual
fue
mi
sorpresa
cuando
por
fin
abro
что
было
моим
сюрпризом,
когда
я
наконец
открыл
que
la
muerte
avia
llegadooo
что
смерть
Авия
пришла.
no
quiero
quitarte
el
tiempo
я
не
хочу
отнимать
у
тебя
время.
he
venido
a
decirte
я
пришел
сказать
тебе.
que
te
queda
un
dia
para
despedirte
что
у
тебя
есть
день,
чтобы
попрощаться
prepara
maletas
que
te
iras
conmigo
собери
чемоданы,
чтобы
ты
пошел
со
мной.
adonde
te
llevare
al
rato
te
dijo
куда
я
тебя
отвезу,
сказал
он.
con
suerte
y
te
toca
ver
a
tus
amigos
надеюсь,
и
это
до
вас,
чтобы
увидеть
своих
друзей
alguno
que
otro
de
tus
enemigos
кто
- то
из
ваших
врагов
que
al
igual
que
tu
cumplen
con
su
castigo
что
так
же,
как
вы
выполнить
их
наказание
nos
veremos
pronto
por
hoy
me
despido
скоро
увидимся
сегодня
я
увольняюсь
y
lamento
recordarte
esto
mi
amigooo
и
мне
жаль
напоминать
тебе
об
этом,
мой
друг.
te
queda
un
dia
de
estar
vivoooo
у
тебя
еще
один
день
жизни.
por
un
momento
pense
en
hacer
una
fiesta
на
мгновение
я
подумал
о
том,
чтобы
устроить
вечеринку.
en
jalar
la
banda
y
tomar
cerveza
в
потянув
группу
и
пить
пиво
pero
preferi
ir
a
ver
a
mi
familia
но
я
предпочел
бы
сходить
к
своей
семье.
ellos
me
abrazaban
lagrimas
corrian
они
обнимали
меня
слезами.
arregle
problemas
con
la
policia
исправьте
проблемы
с
полицией
y
aun
centro
de
apoyo
di
lo
que
tenia
и
даже
Центр
поддержки
скажи,
что
у
меня
было
fui
pedi
perdon
a
los
que
le
debia
я
попросил
прощения
у
тех,
кто
ему
должен.
deje
de
hacer
cosas
que
no
deberia
перестаньте
делать
то,
что
вам
не
нужно
mis
padres
lloraban
a
mi
me
doliaaa
мои
родители
плакали,
мне
было
больно.
sabian
que
me
despedia
они
знали,
что
он
меня
уволит.
yo
me
sentia
muerto
en
vida
lleno
de
tristeza
я
чувствовал
себя
мертвым
в
жизни,
полным
грусти
tenia
que
cambiar
me
vino
a
la
cabeza
я
должен
был
изменить
это
пришло
мне
в
голову
pero
ya
era
tarde
el
tiempo
habia
pasado
но
было
уже
поздно.
la
muerte
muy
puntual
habia
regresado
смерть
очень
вовремя
вернулась.
me
dijo
sonriente
tu
estas
perdonado
- сказал
он,
улыбаясь.
lo
admito
que
me
sorpendi
demasiado
я
признаю,
что
я
был
слишком
удивлен
hoy
cambias
de
vida
tu
mundo
a
girado
сегодня
ты
меняешь
свой
мир
на
перевернутый
otra
oportunidad
a
ti
yo
te
he
dado
я
дал
тебе
еще
один
шанс.
valora
tu
vida
y
si
fallas
cuidadooo
цените
свою
жизнь,
и
если
вы
промахнетесь,
будьте
осторожны.
por
que
te
estare
checandoo.
за
то,
что
я
буду
тебе
чеканить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: emmanuel delgado, martin lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.