Текст и перевод песни Calibre 50 - Escuela Del Virus Antrax
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escuela Del Virus Antrax
Школа Антракс Вируса
Fue
entrenado
pa'
matar,
levantar,
torturar
con
estilo
y
con
clase
Он
был
обучен
убивать,
поднимать,
пытать
со
стилем
и
классом
Patrocino
su
carrera,
sus
gastos
de
escuela,
el
señor
comandante
Его
карьеру
спонсировал,
оплатил
учебу,
господин
командир
Se
graduó
con
excelencia
en
colegio
de
calle,
con
título
en
mano
Он
отлично
закончил
университет
улиц,
с
дипломом
в
руках
Varias
empresas
querían
sus
servicios
pero
él
no
buscaba
trabajo
Многие
компании
хотели
его
услуги,
но
он
не
искал
работы
Cuatro
años
de
aprendizaje,
metido
de
lleno
12
horas
al
día
Четыре
года
обучения,
полностью
погружен
12
часов
в
день
Sus
maestros
fueron
maleantes,
soldados,
marinos
y
hasta
ex-policías
Его
учителями
были
преступники,
солдаты,
моряки
и
даже
бывшие
полицейские
Le
sirvió
el
entrenamiento,
y
un
enfrentamiento
lo
hizo
debutar
Тренировки
пригодились,
и
сражение
позволило
ему
дебютировать
Dejando
hombres
en
el
piso,
con
mensaje
escrito
se
dio
a
respetar
Оставив
людей
на
полу,
с
написанным
сообщением
он
заслужил
уважение
Comenzó
a
ganar
dinero,
compro
un
plan
de
estudios
y
armo
su
academia
Он
начал
зарабатывать
деньги,
купил
учебный
план
и
организовал
свою
академию
Impartió
licenciaturas
en
armas,
negocios
y
ajustes
de
cuentas
Он
проводил
курсы
по
оружию,
бизнесу
и
урегулированию
счетов
Rápido
se
hizo
famoso
y
a
la
competencia
la
dejo
detrás
Он
быстро
стал
известным,
и
конкуренция
осталась
позади
Fue
fundador
y
así
es
como
inicio
la
escuela
del
virus
ántrax
Он
был
основателем,
и
так
началась
школа
антракс
вируса
Y
así
suena
Calibre
50,
pariente
И
так
звучит
Calibre
50,
родственник
A
Culiacán,
Sinaloa,
le
mandan
útiles
del
extranjero
В
Culiacán,
Sinaloa,
они
отправляют
учебные
материалы
из-за
границы
Cuernos,
granadas,
bazucas,
pecheras,
capuchas
pa'
su
magisterio
Рога,
гранаты,
барабаны,
бронежилеты,
капюшоны
для
его
учителей
Su
misión
es
formar
y
reclutar
hombres
leales
que
operen
las
calles
Его
миссия
- формировать
и
набирать
верных
людей,
которые
будут
работать
на
улицах
Que
todos
porten
esa
enfermedad
del
famoso
virus
incurable
Чтобы
все
носили
эту
болезнь
знаменитого
неизлечимого
вируса
Grandes
jefes,
empresarios,
soldados,
sicarios
es
lo
que
formamos
Большие
руководители,
бизнесмены,
солдаты,
наемные
убийцы
- это
то,
что
мы
формируем
Hay
respeto
pa'
la
gente
que
no
se
involucra
con
nuestro
trabajo
Есть
уважение
к
людям,
которые
не
замешаны
в
нашей
работе
Todos
esten
al
pendiente
que
pronto
estaremos
pisando
el
estado
Все
будьте
внимательны,
ведь
скоро
мы
будем
шагать
по
штату
10-4
toda
mi
gente,
pa'
que
estemos
listos
pa'
cualquier
llamado
10-4
все
мои
люди,
будьте
готовы
к
любому
вызову
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: emanuel delgadillo, emmanuel delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.