Текст и перевод песни Calibre 50 - Flor Pálida (En Vivo Desde El Estudio Andaluz Music)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor Pálida (En Vivo Desde El Estudio Andaluz Music)
Pale Flower (Live From Andaluz Music Studio)
Hallé
una
flor
un
día
en
el
camino
One
day
I
found
a
flower
on
the
road
Que
apareció
marchita
y
deshojada
That
appeared
wilted
and
withered
Ya
casi
pálida,
ahogada
en
un
suspiro
Already
almost
pale,
drowned
in
a
sigh
Me
la
llevé
a
mi
jardín
para
cuidarla
I
took
it
to
my
garden
to
tend
to
it
Aquella
flor
de
pétalos
dormidos
That
flower
with
sleepy
petals
A
la
que
cuido
hoy
con
todo
el
alma
That
I
tend
to
today
with
all
my
soul
Recuperó
el
color
que
había
perdido
Regained
the
color
it
had
lost
Porque
encontró
un
cuidador
que
la
regara
Because
it
found
a
caretaker
to
water
it
Le
fui
poniendo
un
poquito
de
amor
I
gave
it
a
little
bit
of
love
La
fui
abrigando
en
mi
alma
I
sheltered
it
in
my
soul
Y
en
el
invierno
le
daba
calor
And
in
the
winter
I
gave
it
warmth
Para
que
no
se
dañara
So
it
wouldn't
get
damaged
De
aquella
flor
hoy
el
dueño
soy
yo
Today
I
am
the
owner
of
that
flower
Y
he
prometido
cuidarla
And
I
have
promised
to
take
care
of
it
Para
que
nadie
le
robe
el
color
So
that
no
one
steals
its
color
Para
que
nunca
se
vaya
So
that
it
never
goes
away
De
aquella
flor
surgieron
tantas
cosas
From
that
flower
so
many
things
emerged
Nació
el
amor
que
ya
se
había
perdido
The
love
that
had
already
been
lost
was
born
Y
con
la
luz
del
sol
se
fue
la
sombra
And
with
the
sunlight
the
shadow
disappeared
Y
con
la
sombra,
la
distancia
y
el
olvido
And
with
the
shadow,
distance
and
oblivion
Le
fui
poniendo
un
poquito
de
amor
I
gave
it
a
little
bit
of
love
La
fui
abrigando
en
mi
alma
I
sheltered
it
in
my
soul
Y
en
el
invierno
le
daba
calor
And
in
the
winter
I
gave
it
warmth
Para
que
no
se
dañara
So
it
wouldn't
get
damaged
De
aquella
flor
hoy
el
dueño
soy
yo
Today
I
am
the
owner
of
that
flower
Y
he
prometido
cuidarla
And
I
have
promised
to
take
care
of
it
Para
que
siempre
esté
cerca
de
mí
So
that
it
is
always
close
to
me
Para
que
nunca
se
vaya
So
that
it
never
goes
away
Para
que
siempre
esté
cerca
de
mí
So
that
it
is
always
close
to
me
Para
que
nunca
se
vaya
So
that
it
never
goes
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Borrego Linares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.