Текст и перевод песни Calibre 50 - Lágrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
siento
hundirme
I
feel
myself
sinking,
y
me
estremezco
a
shiver
runs
through
me,
si
veo
caer
tus
lágrimas
when
I
see
your
tears
fall.
como
me
arrepiento
How
I
regret
del
mal
que
te
he
hecho,
si
veo
caer
tus
lágrimas.
the
pain
I've
caused
you,
seeing
your
tears
fall.
Yo
te
consuelo
I
console
you,
te
abrazo
y
te
beso
I
embrace
you
and
kiss
you,
si
veo
caer
tus
lágrimas
when
I
see
your
tears
fall.
y
no
quisiera
ya
nunca
And
I
wish
I
never
volver
a
enjugar
tus
lágrimas.
had
to
wipe
away
your
tears
again.
el
lenguaje
mudo
de
tu
pena
the
silent
language
of
your
sorrow,
la
callada
voz
de
tu
tristeza
the
quiet
voice
of
your
sadness,
la
expresión
ahogada
de
tu
alma
the
stifled
expression
of
your
soul,
la
visible
muestra
de
que
me
amas
the
visible
proof
that
you
love
me,
de
pasiones
hondas
y
heridas
of
deep
passions
and
wounds,
de
dolor
profundo
y
alegrías
of
profound
pain
and
joys,
la
palabra
fiel
de
tu
amargura
the
faithful
word
of
your
bitterness,
la
visible
muestra
de
que
me
amas
the
visible
proof
that
you
love
me,
(¡Es
Calibre
50
chiquitita!)
(It's
Calibre
50,
little
one!)
yo
consuelo
I
console
you,
te
abrazo
y
te
beso
I
embrace
you
and
kiss
you,
si
veo
caer
tus
lágrimas
when
I
see
your
tears
fall.
y
no
quisiera
ya
nunca
And
I
wish
I
never
volver
a
enjugar
tus
lágrimas.
had
to
wipe
away
your
tears
again.
el
lenguaje
mudo
de
tu
pena
the
silent
language
of
your
sorrow,
la
callada
voz
de
tu
tristeza
the
quiet
voice
of
your
sadness,
la
expresión
mojada
de
tu
alma
the
wet
expression
of
your
soul,
la
visible
muestra
de
que
me
amas
the
visible
proof
that
you
love
me,
de
pasiones
hondas
y
de
heridas
of
deep
passions
and
wounds,
de
dolor
profundo
y
de
alegrías
of
profound
pain
and
joys,
la
palabra
fiel
de
tu
amargura
the
faithful
word
of
your
bitterness,
la
verdad
final
que
tu
no
ocultas
the
final
truth
that
you
don't
hide,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MANUEL ALEJANDRO, SANDRA BEIGBEDER, MANUEL ALVAREZ BEIGBEDER PEREZ, ALEJANDRA ALVAREZ BEIGBEDER CASAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.