Текст и перевод песни Calibre 50 - Ni Aunque Me Beses Los Pies
Cuántas
veces,
te
lo
dije,
Сколько
раз
я
тебе
говорил,
Tus
berrinches
pueden
provocar
el
fin,
Ваши
истерики
могут
привести
к
концу,
No
me
hiciste
caso,
Ты
не
слушал
меня.,
Y
es
tu
fracaso,
pues
yo
ya
estoy
mejor
sin
ti.
И
это
твоя
неудача,
потому
что
мне
уже
лучше
без
тебя.
No
me
creo,
un
profeta
Я
не
верю,
пророк
Pero
al
final
el
tiempo
me
dio
la
razón,
Но
в
конце
концов
время
дало
мне
повод,
Si
lastimaste,
lo
más
seguro
Если
вы
повредили,
безопаснее
всего
Es
que
rompan
tu
corazón.
Они
разбивают
твое
сердце.
Cuántas
veces,
luche
por
ti,
Сколько
раз
я
боролся
за
тебя,
Me
lo
advirtieron,
pero
nunca
les
creí,
Они
предупредили
меня,
но
я
не
поверил
им.,
Y
es
que
cuando
las
personas
И
это,
когда
люди
Quieren
nunca
se
abandonan
Они
хотят
никогда
не
покидать
Pero
ya
vi
que
tu
si.
Но
я
уже
видел,
что
ты.
Tantas
veces,
que
me
aferre,
Столько
раз,
что
я
держусь,
Lo
reconozco,
contigo
me
equivoque,
Я
признаю
это,
с
тобой
я
ошибаюсь.,
Y
soy
feliz
verte
llorando
И
я
счастлив
видеть,
как
ты
плачешь
La
vida
te
esta
cobrando
Жизнь
обналичивает
тебя.
Te
tocó
perder
ya
vez.
Ты
уже
потерялся.
Y
yo
no
vuelvo,
И
я
не
вернусь.,
Ni
Aunque
Me
Beses
Los
Pies.
Даже
Если
Ты
Целуешь
Мои
Ноги.
¡Y
que
le
quede
clarito
chiquitita
hermosa,
И
пусть
она
будет
ясной
красивой
маленькой
девочкой,
Puro
Calibre
50,
juaaaa!
Чистый
Калибр
50,
хуааа!
Cuántas
veces,
luche
por
ti,
Сколько
раз
я
боролся
за
тебя,
Me
lo
advirtieron,
pero
nunca
les
creí,
Они
предупредили
меня,
но
я
не
поверил
им.,
Y
es
que
cuando
las
personas
И
это,
когда
люди
Quieren
nunca
se
abandonan
Они
хотят
никогда
не
покидать
Pero
ya
vi
que
tu
si.
Но
я
уже
видел,
что
ты.
Tantas
veces,
que
me
aferre,
Столько
раз,
что
я
держусь,
Lo
reconozco,
contigo
me
equivoque,
Я
признаю
это,
с
тобой
я
ошибаюсь.,
Y
soy
feliz
verte
llorando
И
я
счастлив
видеть,
как
ты
плачешь
La
vida
te
esta
cobrando
Жизнь
обналичивает
тебя.
Te
tocó
perder
ya
vez.
Ты
уже
потерялся.
Y
yo
no
vuelvo,
И
я
не
вернусь.,
Ni
Aunque
Me
Beses
Los
Pies.
Даже
Если
Ты
Целуешь
Мои
Ноги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: edén muñoz, juancho zazueta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.