Текст и перевод песни Calibre 50 - Se volvio a pelar mi apa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se volvio a pelar mi apa
Мой отец снова сбежал
Se
preguntan
en
los
Pinos
В
"Пинос"
все
гадают,
Como
se
pudo
fugar
Как
ему
удалось
сбежать,
Si
cargaba
brazalete
Ведь
браслет
на
руке
был,
Y
traía
marca
personal
И
метка
личная
стояла.
El
capo
no
dijo
adiós
Капо
не
прощался,
Porque
odia
las
despedidas
Он
прощаний
не
любит,
Cuentan
del
pasillo
2
Говорят,
из
второго
коридора
Él
Chapito
traía
prisa
Чапито
торопился.
Todo
llega
justo
a
tiempo
Все
приходит
вовремя
Para
el
que
sabe
esperar
К
тому,
кто
умеет
ждать.
Al
verme
en
cuatro
paredes
Оказавшись
в
четырех
стенах,
Le
solté
la
rienda
al
plan
Я
дал
волю
своему
плану.
Me
bajé
por
la
escalera
Спустился
по
лестнице,
Contra
reloj
batallaba
Боролся
со
временем,
La
libertad
sentía
cerca
Свободу
чувствовал
близко,
Casi
podía
rasguñarla
Чуть
ли
не
мог
коснуться
ее.
Como
el
agua
entre
las
manos
Как
вода
сквозь
пальцы,
Siempre
busco
la
salida
Я
всегда
ищу
выход.
Muchas
veces
soy
cuchillo
Часто
я
нож,
Otras
veces
soy
herida
Иногда
я
рана.
Así
reciben
al
chapo
Так
встречают
Чапо.
Joaquín
le
dejó
a
sus
hombres
Хоакин
сказал
своим
людям,
Sonrisa
de
lado
a
lado
Улыбаясь
во
весь
рот:
"He
vuelto
mis
chavalones"
"Я
вернулся,
мои
парни!".
Doble
fuga
a
lo
Houdini
Двойной
побег,
как
у
Гудини,
Echen
a
volar
la
mente
Дайте
волю
фантазии,
Pues
el
que
pega
primero
Ведь
кто
бьет
первым,
Siempre
pega
dos
veces
Всегда
бьет
дважды.
Esperé
el
momento
exacto
Я
ждал
нужного
момента,
Y
el
plan
me
salió
perfecto
И
план
мой
сработал
идеально.
Me
daré
un
regaderaso
Приму
душ,
Y
no
volvieron
a
verlo
И
меня
больше
не
видели.
Caminó
por
un
pasaje
Шел
по
туннелю
Más
de
kilómetro
y
medio
Более
полутора
километров.
Tenía
boleto
pal'
viaje
У
меня
был
билет
на
поездку,
Pero
no
para
el
regreso
Но
не
обратно.
Que
me
reciba
la
banda
Пусть
меня
встретит
банда,
Para
poder
festejarlo
Чтобы
отпраздновать,
Después
directo
a
la
chamba
А
потом
сразу
за
работу,
A
ver
en
que
nos
quedamos
Посмотрим,
на
чем
мы
остановились.
Aquí
tiene
general
Вот,
генерал,
Qué
bueno
es
mirarlo
afuera
Как
хорошо
видеть
вас
на
свободе.
Le
devuelvo
su
pistola
Возвращаю
ваш
пистолет,
También
su
cachucha
negra
И
вашу
черную
кепку.
La
celda
número
20
В
камеру
номер
20
Ya
no
volverá
a
pisar
Он
больше
не
вернется.
El
mayor
dijo
a
sus
plebes
Эль
Майор
сказал
своим
парням:
"Se
volvió
a
pelar
mi
apá"
"Мой
отец
снова
сбежал".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: edén muñoz, geovani cabrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.