Текст и перевод песни Calibre 50 - Strawberryfish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strawberryfish
Strawberryfish
Qué
si
tengo
mi
equipo
yo
diría
que
el
mejor
If
I
have
my
team
I
would
say
they
are
the
best
No
son
muchos
amigos
lo
que
tengo
no-más
dos
I
don't
have
many
friends
just
two
Y
los
traigo
colgando
y
son
los
que
me
traen
al
mando
And
I
bring
them
around
they're
the
ones
that
call
the
shots
Y
un
pescado
que
es
mi
hermano
que
en
el
peligro
anda
nadando
And
a
fish
that
is
my
brother
who
swims
in
danger
Que
si
me
doy
mis
lujos
porque
hay
verdes
pa′
gastar
If
I
give
myself
my
luxuries
because
there
is
money
to
spend
Nos
ven
haciendo
tratos
por
aquí
también
allá
They
see
us
making
deals
here
as
well
Me
tienen
por
fresa
pero
más
por
ser
cabeza
They
consider
me
a
strawberry
but
more
for
being
a
leader
Porque
he
sido
cazador
y
me
cuido
para
no
ser
presa
Because
I
have
been
a
hunter
and
I
take
care
not
to
be
prey
Y
cuando
quieran
tienen
su
casa
verán
que
de
fresa
no
tengo
nada
And
when
you
want
to
come
to
my
house
you
will
see
that
I
have
nothing
of
a
strawberry
Un
mezcalito,
unos
corridos
A
small
mezcal,
some
corridos
No
tengo
amigos
somos
familia
y
yo
los
cuido
I
have
no
friends
we
are
family
and
I
take
care
of
them
Allá
en
el
rancho
contaba
vacas
en
la
oficina
hoy
peso
las
pacas
Out
on
the
ranch
I
used
to
count
cows
in
the
office
today
I
weigh
the
bales
De
benjamines
y
los
derrocho
From
Benjamin's
and
I
squander
them
Arriba
Arcelia
y
todita
tierra
caliente,
hijos
del
cocho
Long
live
Arcelia
and
all
the
hot
lands,
sons
of
the
pig
¡Y
puro
Calibre
50,
pariente!
And
pure
Caliber
50,
relative!
Aquí
le
buscamos
eso
es
de
todos
los
días
Here
we
look
for
that
which
is
to
be
had
every
day
Les
brindo
protección
trabajo
y
también
amistad
I
offer
you
protection
work
and
also
friendship
No
hay
número
exacto
pero
somos
un
cochazo
There
is
no
exact
number
we
are
a
huge
team
Más
todos
los
aliados
y
el
gentío
que
trae
el
pescado
Plus
all
the
allies
and
the
people
brought
by
the
fish
Que
no
les
falte
nada
si
es
que
vamos
a
tomar
If
nothing
is
lacking
then
let's
have
a
drink
Y
menos
que
les
falte
equipo
cuando
hay
que
pelear
And
less
of
what
is
lacking
when
it
comes
to
fighting
No
somos
de
pleito
pero
cuando
quieran
quiero
We
are
not
into
quarrels
but
when
you
want
to
I
am
ready
Aquí
la
gente
no
se
raja
así
somos
por
acá
en
Guerrero
Here
the
people
do
not
back
down
that
is
how
we
are
here
in
Guerrero
Y
cuando
quieran
tienen
su
casa
verán
que
de
fresa
no
tengo
nada
And
when
you
want
to
come
to
my
house
you
will
see
that
I
have
nothing
of
a
strawberry
Un
mezcalito
y
unos
corridos
A
small
mezcal,
and
some
corridos
No
tengo
amigos
somos
familia
y
yo
los
cuido
I
have
no
friends
we
are
family
and
I
take
care
of
them
Allá
en
el
rancho
juntaba
vacas
en
la
oficina
hoy
peso
las
pacas
Out
on
the
ranch
I
used
to
count
cows
in
the
office
today
I
weigh
the
bales
De
Benjamines
hoy
los
derrocho
From
Benjamin's
today
I
squander
them
Arriba
Arcelia
y
todita
tierra
caliente,
hijos
del
cocho
Long
live
Arcelia
and
all
the
hot
lands,
sons
of
the
pig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodolfo Eden Munoz Cantu, Oscar Manuel Avilez Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.