Текст и перевод песни Calibre 50 - Tu Patrocinador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
no
era
lo
mismo,
que
la
culpa
es
mía
Что
это
было
не
то
же
самое,
что
вина
моя
Que
mis
detallitos
pura
fantasía
Что
мои
детали
чистая
фантазия
Tú
querías
billete
no
querías
mis
besos
Ты
хотела,
чтобы
ты
не
хотела
моих
поцелуев.
Cambiaste
mi
carne
por
un
simple
hueso
Ты
поменял
мою
плоть
на
простую
кость.
Se
me
acabó
el
brillo
y
no
el
de
mis
ojos
У
меня
закончился
блеск,
а
не
мои
глаза.
No
es
por
presumido
pero
como
yo
pocos
Не
для
самодовольства,
но,
как
я
немногие
Que
ambición
la
tuya
no
bastó
mi
amor
Что
амбиции
твоей
не
хватило
моей
любви
Y
luego
buscaste
patrocinador
А
потом
искал.
Que
bueno,
que
bueno
que
te
fuiste
Хорошо,
хорошо,
что
ты
ушел.
Me
hiciste,
me
hiciste
un
gran
favor
Ты
оказал
мне
большую
услугу.
Adiós,
me
saludas
al
viejo
el
que
es
tú
disque
amor
Прощай,
ты
поздороваешься
со
стариком.
Disfruta
y
sácale
provecho
Наслаждайтесь
и
получайте
удовольствие
Antes
que
te
mande
a
la
chingada
До
того,
как
я
отправлю
тебя
в
чингаду.
Recuerda
que
nadie
en
esta
vida
se
va
sin
pagar
nada
Помните,
что
никто
в
этой
жизни
не
уходит,
ничего
не
заплатив
Procura
tener
en
cuenta
que,
todo
por
servir
se
acaba
Старайтесь
помнить,
что
все
для
служения
заканчивается
¡Y
ahí
te
va
chiquitita,
y
Puro
Calibre
50
oiga!
А
вот
и
малышка,
и
50-й
калибр!
Que
bueno,
que
bueno
que
te
fuiste
Хорошо,
хорошо,
что
ты
ушел.
Me
hiciste,
me
hiciste
un
gran
favor
Ты
оказал
мне
большую
услугу.
Adiós,
me
saludas
al
viejo
el
que
es
tú
disque
amor
Прощай,
ты
поздороваешься
со
стариком.
Disfruta
y
sácale
provecho
Наслаждайтесь
и
получайте
удовольствие
Antes
que
te
mande
a
la
chingada
До
того,
как
я
отправлю
тебя
в
чингаду.
Recuerda
que
nadie
en
esta
vida
se
va
sin
pagar
nada
Помните,
что
никто
в
этой
жизни
не
уходит,
ничего
не
заплатив
Procura
tener
en
cuenta
que,
todo
por
servir
se
acaba
Старайтесь
помнить,
что
все
для
служения
заканчивается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: danilo avilez, edén muñoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.