Calibro 35 - L'appuntamento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Calibro 35 - L'appuntamento




L'appuntamento
The Appointment
Ho sbagliato tante volte ormai che lo so già
I've made so many mistakes by now that I know already
Che oggi quasi certamente
That today I'm almost certainly
Sto sbagliando su di te ma una volta in più
Making another one about you, but maybe this time
Che cosa può cambiare nella vita mia
What could it change in my life to
Accettare questo strano appuntamento
Accept this strange appointment
È stata una pazzia
Was madness
Sono triste tra la gente
I'm sad among the people
Che mi sta passando accanto
That pass me by
Ma la nostalgia di rivedere te
But the nostalgia of seeing you again
È forte più del pianto
Is stronger than a cry
Questo sole accende sul mio volto
This sun lights up a sign of hope
Un segno di speranza.
On my face.
Sto aspettando quando ad un tratto
I'm waiting when suddenly
Ti vedrò spuntare in lontananza
I'll see you appear in the distance
Amore, fai presto, io non resisto
Love, hurry, I won't last,
Se tu non arrivi io non esisto
If you don't arrive I will no longer exist
Non esisto, io non esisto
No longer exist, I will no longer exist
È cambiato il tempo e sta piovendo
The weather has changed and it's raining now,
Ma resto ad aspettare
But I'll wait
Non importa cosa il mondo può pensare
I don't care what the world might think,
Io non me ne voglio andare
I don't want to leave.
Io mi guardo dentro e mi domando
I look inside myself and I ask myself why,
Ma non sento niente
But I don't feel anything.
Sono solo un resto di speranza
I'm just a remnant of hope,
Perduta tra la gente
Lost among these people.
Amore è già tardi e non resisto
Love. It's late. I'm not going to make it,
Se tu non arrivi io non esisto
If you don't arrive I will no longer exist
Non esisto, io non esisto
No longer exist, I will no longer exist
Luci, macchine, vetrine, strade
Lights, cars, windows, streets,
Tutto quanto si confonde nella mente
Everything blurs in my mind.
La mia ombra si è stancata di seguirmi
My shadow is tired of following me,
Il giorno muore lentamente
The day is slowly dying.
Non mi resta che tornare a casa mia
All that remains is to go back to my life,
Alla mia triste vita
To my sad life,
Questa vita che volevo dare a te
This life that I wanted to give to you.
L'hai sbriciolata tra le dita
You let it fall to pieces
Amore perdono ma non resisto
Love, I forgive you, but I won't last.
Adesso per sempre io non esisto
Now I will no longer exist
Non esisto, io non esisto
No longer exist, I will no longer exist





Авторы: Fabrizio Tarducci, Francesco Tarducci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.