Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Floating Island In the Sky
Schwebende Insel im Himmel
I
got
sauce,
uh
See
the
way
I
walk,
uh
Ich
hab'
Style,
uh,
siehst
du,
wie
ich
laufe,
uh
Moncler
on
my
jacket
pull
up
on
em
like
what's
happening
Moncler
auf
meiner
Jacke,
fahr'
vor,
frag',
was
geht
ab
Armed
and
I'm
dangerous
Demons
and
angels
on
my
shoulders
Bewaffnet
und
gefährlich,
Dämonen
und
Engel
auf
meinen
Schultern
Heart
always
aching
Shining
like
a
star
in
the
darkness
Herz
schmerzt
immer,
leuchte
wie
ein
Stern
in
der
Dunkelheit
Running
from
all
of
my
problems
I
can't
get
away
Renne
vor
all
meinen
Problemen
weg,
ich
komm'
nicht
davon
Every
night
I
feel
the
pain
Problems
in
my
brain
Jede
Nacht
spüre
ich
den
Schmerz,
Probleme
in
meinem
Kopf
Got
this
choppa,
let
it
bang
I'ma
make
it
rain
Hab'
diese
Knarre,
lass
sie
knallen,
ich
lass'
es
regnen
When
I
hit
the
stage,
crowds
screamin'
my
name
Wenn
ich
auf
die
Bühne
komme,
schreien
die
Massen
meinen
Namen
I'll
be
going
hard
till
they
lay
me
in
my
grave
Ich
werde
Gas
geben,
bis
sie
mich
ins
Grab
legen
Wagwan,
ain't
seen
my
day
ones
in
a
while
Was
geht,
hab'
meine
Homies
lange
nicht
gesehen
If
I
show
my
face,
I'll
turn
that
party
to
a
rager
Wenn
ich
mein
Gesicht
zeige,
verwandle
ich
die
Party
in
einen
Abriss
Young
Rolling
Stone
chasing
the
paper
Junger
Rolling
Stone,
jage
dem
Papier
hinterher
Nowhere
feels
like
home
this
life's
what
I
was
made
for
Nirgendwo
fühlt
sich
wie
zu
Hause
an,
für
dieses
Leben
wurde
ich
gemacht
Numb
my
pain
by
the
pound
smell
The
aroma
taste
the
flavor
Betäube
meinen
Schmerz
pfundweise,
rieche
das
Aroma,
schmecke
den
Geschmack
Tuck
ya
chains
when
I'm
around
or
my
niggas
finna
take
em
Versteck
deine
Ketten,
wenn
ich
in
der
Nähe
bin,
sonst
nehmen
meine
Jungs
sie
dir
weg
Shooters
on
speed
dial
with
the
lazers
Shooter
auf
Kurzwahl
mit
den
Lasern
Water
VV
bust
down,
we
all
ball
hard
like
the
Lakers
Wasser
VV,
wir
geben
alle
Gas
wie
die
Lakers
Bro
stop
being
a
superhero,
she
don't
want
you
to
save
her
Bruder,
hör
auf,
ein
Superheld
zu
sein,
sie
will
nicht,
dass
du
sie
rettest
Stack
up
your
money,
get
to
flexing
on
the
haters
Stapel
dein
Geld,
fang
an,
vor
den
Hatern
anzugeben
Talk
is
cheap,
I'm
just
saying
Reden
ist
billig,
ich
sag's
nur
Fuck
all
the
fake
love
Scheiß
auf
all
die
falsche
Liebe
Last
night
I
had
a
dream
I
was
on
a
floating
island
in
the
sky
Letzte
Nacht
hatte
ich
einen
Traum,
ich
war
auf
einer
schwebenden
Insel
im
Himmel
I
live
a
fast
life
at
Mach
speed
Ich
lebe
ein
schnelles
Leben
mit
Mach-Geschwindigkeit
If
I
crash
and
burn,
I'm
not
afraid
to
die
Wenn
ich
abstürze
und
verbrenne,
habe
ich
keine
Angst
zu
sterben
Can
you
see
the
way
I
walk
in
these
Amiri
jeans
Kannst
du
sehen,
wie
ich
in
diesen
Amiri
Jeans
laufe,
Kleine?
I
got
Moncler
on
my
jacket
Ich
habe
Moncler
auf
meiner
Jacke
Black
on
black
Balenciaga's
on
my
feet
Schwarz
auf
schwarz,
Balenciagas
an
meinen
Füßen
When
we
sliding,
let
em
have
it
Wenn
wir
sliden,
lass
sie
es
spüren
All
you'll
see
is
smoke
and
sparks
Alles,
was
du
sehen
wirst,
ist
Rauch
und
Funken
You
would
think
this
shit
was
magic
Du
würdest
denken,
das
hier
wäre
Magie
I'm
23
and
I
feel
like
I
can't
live
my
life
the
way
I
want
to
Ich
bin
23
und
ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
mein
Leben
nicht
so
leben,
wie
ich
will
Shit
hurt
me
deep,
I
can't
forget
what
I've
gone
through
Scheiße,
es
tut
mir
tief
weh,
ich
kann
nicht
vergessen,
was
ich
durchgemacht
habe
Remember
starving,
we
had
no
food
Erinnere
mich
ans
Hungern,
wir
hatten
kein
Essen
Dropped
out
of
high
school,
learned
how
to
make
the
right
moves
Habe
die
High
School
abgebrochen,
gelernt,
wie
man
die
richtigen
Schritte
macht
Don't
feed
a
mouth
that
bites
you
Füttere
keinen
Mund,
der
dich
beißt
I
got
trust
issues,
it's
not
my
fault
Ich
habe
Vertrauensprobleme,
es
ist
nicht
meine
Schuld
I'm
speedballing,
syrup
with
the
Adderall
Ich
bin
auf
Speedball,
Sirup
mit
Adderall
Hangovers
every
morning
from
the
alcohol
Jeden
Morgen
Kater
vom
Alkohol
Why
the
devil
keep
calling
up
my
phone
Warum
ruft
der
Teufel
immer
wieder
mein
Handy
an?
Wockhardt,
double
cup
Wockhardt,
Doppelbecher
Big
blunt,
double
duch
Dicker
Blunt,
Double
Dutch
Get
a
bag,
I
run
it
up
Krieg'
'ne
Tasche,
ich
mach'
sie
voll
Rockstar
lifestyle
Rockstar-Lifestyle
I'll
go
down
as
a
legend
Ich
werde
als
Legende
untergehen
New
audemar,
iced
out
Neue
Audemar,
vereist
I
hide
my
shame
behind
the
flexing
Ich
verstecke
meine
Scham
hinter
dem
Flexen
Fake
smiles,
everybody
wanna
use
me
Falsches
Lächeln,
jeder
will
mich
benutzen
I'm
drug
abusing
but
I
think
the
drugs
abuse
me
Ich
nehme
Drogen,
aber
ich
glaube,
die
Drogen
missbrauchen
mich
I
got
the
sauce
smoking
on
some
runtz
Ich
hab'
den
Style,
rauche
etwas
Runtz
I
move
like
a
boss
Ich
bewege
mich
wie
ein
Boss
I
need
ten
grams
in
my
blunt
Ich
brauche
zehn
Gramm
in
meinem
Blunt
You
can't
keep
up
boy
I
leave
you
in
the
dust
Du
kannst
nicht
mithalten,
Junge,
ich
lasse
dich
im
Staub
zurück
Don't
say
I
do
too
much
when
you
ain't
done
enough
Sag
nicht,
ich
mache
zu
viel,
wenn
du
nicht
genug
getan
hast
I
need
a
couple
figures
for
my
album
Ich
brauche
ein
paar
Zahlen
für
mein
Album
I've
been
grinding
all
my
life
to
see
the
outcome
Ich
habe
mein
ganzes
Leben
lang
geschuftet,
um
das
Ergebnis
zu
sehen
Pull
up
to
the
scene
like
yo
what's
poppin
Fahre
vor
und
frage:
"Yo,
was
geht
ab?"
Rolling
off
a
bean
and
it's
got
me
trippin
Drehe
durch
von
einer
Bohne
und
es
bringt
mich
zum
Trippen
I
drive
a
Hellcat
in
my
dreams
and
I'm
Tokyo
Driftin
Ich
fahre
einen
Hellcat
in
meinen
Träumen
und
ich
drifte
wie
in
Tokio
Diamond
stardust
on
my
teeth
Diamantenstaub
auf
meinen
Zähnen
Glacier
ice
water
Gletschereiswasser
You
ain't
gon'
never
catch
me
lacking
Du
wirst
mich
niemals
unvorbereitet
erwischen
Keep
it
on
me
Ich
hab's
immer
dabei
I'm
faded
in
public
Ich
bin
verballert
in
der
Öffentlichkeit
And
I
don't
really
care
Und
es
ist
mir
eigentlich
egal
I'm
chasing
the
money
I
know
one
day
I'll
be
wealthy
Ich
jage
dem
Geld
hinterher,
ich
weiß,
eines
Tages
werde
ich
wohlhabend
sein
It's
as
if
the
sky
was
made
of
glass
Es
ist,
als
ob
der
Himmel
aus
Glas
wäre
All
the
time
that
passes
slowly
All
die
Zeit,
die
langsam
vergeht
Sky
was
made
of
glass
Himmel
war
aus
Glas
All
the
time
that
passes
slowly
All
die
Zeit,
die
langsam
vergeht
Last
night
I
had
a
dream
Letzte
Nacht
hatte
ich
einen
Traum
I
was
on
a
floating
island
in
the
sky
Ich
war
auf
einer
schwebenden
Insel
im
Himmel
I
live
a
fast
life
at
Mach
speed
Ich
lebe
ein
schnelles
Leben
mit
Mach-Geschwindigkeit
If
I
crash
and
burn,
I'm
not
afraid
to
die
Wenn
ich
abstürze
und
verbrenne,
habe
ich
keine
Angst
zu
sterben
Can
you
see
the
way
I
walk
in
these
Amiri
jeans
Kannst
du
sehen,
wie
ich
in
diesen
Amiri
Jeans
laufe,
Süße?
I
got
Moncler
on
my
jacket
Ich
habe
Moncler
auf
meiner
Jacke
Black
on
black
Balenciaga's
on
my
feet
Schwarz
auf
schwarz,
Balenciagas
an
meinen
Füßen
When
we
slide
and
let
them
have
it
Wenn
wir
sliden
und
sie
es
spüren
lassen
All
you
see
is
smoke
and
sparks
Alles,
was
du
siehst,
ist
Rauch
und
Funken
You
would
think
this
shit
was
magic
Du
würdest
denken,
das
hier
wäre
Magie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demetri Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.