CalicoDEIRA - Floating Island In the Sky - перевод текста песни на немецкий

Floating Island In the Sky - CalicoDEIRAперевод на немецкий




Floating Island In the Sky
Schwebende Insel im Himmel
I got sauce, uh See the way I walk, uh
Ich hab' Style, uh, siehst du, wie ich laufe, uh
Moncler on my jacket pull up on em like what's happening
Moncler auf meiner Jacke, fahr' vor, frag', was geht ab
Armed and I'm dangerous Demons and angels on my shoulders
Bewaffnet und gefährlich, Dämonen und Engel auf meinen Schultern
Heart always aching Shining like a star in the darkness
Herz schmerzt immer, leuchte wie ein Stern in der Dunkelheit
Running from all of my problems I can't get away
Renne vor all meinen Problemen weg, ich komm' nicht davon
Every night I feel the pain Problems in my brain
Jede Nacht spüre ich den Schmerz, Probleme in meinem Kopf
Got this choppa, let it bang I'ma make it rain
Hab' diese Knarre, lass sie knallen, ich lass' es regnen
When I hit the stage, crowds screamin' my name
Wenn ich auf die Bühne komme, schreien die Massen meinen Namen
I'll be going hard till they lay me in my grave
Ich werde Gas geben, bis sie mich ins Grab legen
Wagwan, ain't seen my day ones in a while
Was geht, hab' meine Homies lange nicht gesehen
If I show my face, I'll turn that party to a rager
Wenn ich mein Gesicht zeige, verwandle ich die Party in einen Abriss
Young Rolling Stone chasing the paper
Junger Rolling Stone, jage dem Papier hinterher
Nowhere feels like home this life's what I was made for
Nirgendwo fühlt sich wie zu Hause an, für dieses Leben wurde ich gemacht
Numb my pain by the pound smell The aroma taste the flavor
Betäube meinen Schmerz pfundweise, rieche das Aroma, schmecke den Geschmack
Tuck ya chains when I'm around or my niggas finna take em
Versteck deine Ketten, wenn ich in der Nähe bin, sonst nehmen meine Jungs sie dir weg
Shooters on speed dial with the lazers
Shooter auf Kurzwahl mit den Lasern
Water VV bust down, we all ball hard like the Lakers
Wasser VV, wir geben alle Gas wie die Lakers
Bro stop being a superhero, she don't want you to save her
Bruder, hör auf, ein Superheld zu sein, sie will nicht, dass du sie rettest
Stack up your money, get to flexing on the haters
Stapel dein Geld, fang an, vor den Hatern anzugeben
Talk is cheap, I'm just saying
Reden ist billig, ich sag's nur
Fuck all the fake love
Scheiß auf all die falsche Liebe
Last night I had a dream I was on a floating island in the sky
Letzte Nacht hatte ich einen Traum, ich war auf einer schwebenden Insel im Himmel
I live a fast life at Mach speed
Ich lebe ein schnelles Leben mit Mach-Geschwindigkeit
If I crash and burn, I'm not afraid to die
Wenn ich abstürze und verbrenne, habe ich keine Angst zu sterben
Can you see the way I walk in these Amiri jeans
Kannst du sehen, wie ich in diesen Amiri Jeans laufe, Kleine?
I got Moncler on my jacket
Ich habe Moncler auf meiner Jacke
Black on black Balenciaga's on my feet
Schwarz auf schwarz, Balenciagas an meinen Füßen
When we sliding, let em have it
Wenn wir sliden, lass sie es spüren
All you'll see is smoke and sparks
Alles, was du sehen wirst, ist Rauch und Funken
You would think this shit was magic
Du würdest denken, das hier wäre Magie
I'm 23 and I feel like I can't live my life the way I want to
Ich bin 23 und ich fühle mich, als könnte ich mein Leben nicht so leben, wie ich will
Shit hurt me deep, I can't forget what I've gone through
Scheiße, es tut mir tief weh, ich kann nicht vergessen, was ich durchgemacht habe
Remember starving, we had no food
Erinnere mich ans Hungern, wir hatten kein Essen
Dropped out of high school, learned how to make the right moves
Habe die High School abgebrochen, gelernt, wie man die richtigen Schritte macht
Don't feed a mouth that bites you
Füttere keinen Mund, der dich beißt
I got trust issues, it's not my fault
Ich habe Vertrauensprobleme, es ist nicht meine Schuld
I'm speedballing, syrup with the Adderall
Ich bin auf Speedball, Sirup mit Adderall
Hangovers every morning from the alcohol
Jeden Morgen Kater vom Alkohol
Why the devil keep calling up my phone
Warum ruft der Teufel immer wieder mein Handy an?
Wockhardt, double cup
Wockhardt, Doppelbecher
Big blunt, double duch
Dicker Blunt, Double Dutch
Get a bag, I run it up
Krieg' 'ne Tasche, ich mach' sie voll
Rockstar lifestyle
Rockstar-Lifestyle
I'll go down as a legend
Ich werde als Legende untergehen
New audemar, iced out
Neue Audemar, vereist
I hide my shame behind the flexing
Ich verstecke meine Scham hinter dem Flexen
Fake smiles, everybody wanna use me
Falsches Lächeln, jeder will mich benutzen
I'm drug abusing but I think the drugs abuse me
Ich nehme Drogen, aber ich glaube, die Drogen missbrauchen mich
I got the sauce smoking on some runtz
Ich hab' den Style, rauche etwas Runtz
I move like a boss
Ich bewege mich wie ein Boss
I need ten grams in my blunt
Ich brauche zehn Gramm in meinem Blunt
You can't keep up boy I leave you in the dust
Du kannst nicht mithalten, Junge, ich lasse dich im Staub zurück
Don't say I do too much when you ain't done enough
Sag nicht, ich mache zu viel, wenn du nicht genug getan hast
I need a couple figures for my album
Ich brauche ein paar Zahlen für mein Album
I've been grinding all my life to see the outcome
Ich habe mein ganzes Leben lang geschuftet, um das Ergebnis zu sehen
Pull up to the scene like yo what's poppin
Fahre vor und frage: "Yo, was geht ab?"
Rolling off a bean and it's got me trippin
Drehe durch von einer Bohne und es bringt mich zum Trippen
I drive a Hellcat in my dreams and I'm Tokyo Driftin
Ich fahre einen Hellcat in meinen Träumen und ich drifte wie in Tokio
Diamond stardust on my teeth
Diamantenstaub auf meinen Zähnen
Glacier ice water
Gletschereiswasser
You ain't gon' never catch me lacking
Du wirst mich niemals unvorbereitet erwischen
Keep it on me
Ich hab's immer dabei
I'm faded in public
Ich bin verballert in der Öffentlichkeit
And I don't really care
Und es ist mir eigentlich egal
I'm chasing the money I know one day I'll be wealthy
Ich jage dem Geld hinterher, ich weiß, eines Tages werde ich wohlhabend sein
It's as if the sky was made of glass
Es ist, als ob der Himmel aus Glas wäre
All the time that passes slowly
All die Zeit, die langsam vergeht
Sky was made of glass
Himmel war aus Glas
All the time that passes slowly
All die Zeit, die langsam vergeht
Slowly
Langsam
Yeah, yeah
Ja, ja
Last night I had a dream
Letzte Nacht hatte ich einen Traum
I was on a floating island in the sky
Ich war auf einer schwebenden Insel im Himmel
I live a fast life at Mach speed
Ich lebe ein schnelles Leben mit Mach-Geschwindigkeit
If I crash and burn, I'm not afraid to die
Wenn ich abstürze und verbrenne, habe ich keine Angst zu sterben
Can you see the way I walk in these Amiri jeans
Kannst du sehen, wie ich in diesen Amiri Jeans laufe, Süße?
I got Moncler on my jacket
Ich habe Moncler auf meiner Jacke
Black on black Balenciaga's on my feet
Schwarz auf schwarz, Balenciagas an meinen Füßen
When we slide and let them have it
Wenn wir sliden und sie es spüren lassen
All you see is smoke and sparks
Alles, was du siehst, ist Rauch und Funken
You would think this shit was magic
Du würdest denken, das hier wäre Magie





Авторы: Demetri Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.