Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ice Water (feat. 03 Greedo & Kaynthamayn) [PROD. Dj Flippp]
Eiswasser (feat. 03 Greedo & Kaynthamayn) [PROD. Dj Flippp]
Yeah,
Calico,
yeah
Yeah,
Calico,
yeah
Yeah,
Calico,
yeah
Yeah,
Calico,
yeah
Yeah,
Calico,
yeah
Yeah,
Calico,
yeah
How
I'm
ballin'
with
the
team,
feel
like
the
Cavaliers
Wie
ich
mit
dem
Team
punkte,
fühle
mich
wie
die
Cavaliers
Daimonds
shinin',
ice
water,
it's
a
chandelier
Diamanten
glänzen,
Eiswasser,
es
ist
ein
Kronleuchter
Want
war,
stand
on
business,
make
em
disappear
Willst
du
Krieg,
steh
zu
deiner
Sache,
lass
sie
verschwinden
Christian
Dior,
Mike
Amiri
man
of
the
year
Christian
Dior,
Mike
Amiri,
Mann
des
Jahres
Blunt
after
blunt,
fucked
up
my
lungs
like
I'm
a
chain
smoker
Blunt
nach
Blunt,
meine
Lungen
sind
im
Arsch,
als
wäre
ich
ein
Kettenraucher
White
double
cup,
I
spilled
a
four
inside
the
Range
Rover
Weißer
Doppelbecher,
ich
habe
eine
Vier
im
Range
Rover
verschüttet
I'm
with
Greedo
and
Luh
kayn
and
we
gon'
take
over
Ich
bin
mit
Greedo
und
Luh
Kayn
und
wir
werden
übernehmen
Drugs
that
I
take,
givin'
me
butterflies
like
Fase
Yoda
Drogen,
die
ich
nehme,
geben
mir
Schmetterlinge
wie
Fase
Yoda
I'ma
slide
up
on
your
street,
squash
the
beef,
that's
how
I
get
down
Ich
fahre
in
deine
Straße,
beende
den
Streit,
so
mache
ich
das
I'm
racin'
through
the
streets,
I
gotta
hunnid
on
me
right
now
Ich
rase
durch
die
Straßen,
ich
habe
hundert
Riesen
bei
mir,
genau
jetzt
And
if
you
try
to
take
it
from
me,
bet
that
we
gon'
throw
down
Und
wenn
du
versuchst,
es
mir
wegzunehmen,
wetten,
dass
wir
uns
prügeln
I
just
made
another
stack
on
my
way
to
the
road
house
Ich
habe
gerade
einen
weiteren
Stapel
gemacht,
auf
meinem
Weg
zum
Road
House
One
more
stop
before
I'm
headed
to
the
trap
house
Noch
ein
Stopp,
bevor
ich
zum
Trap
House
fahre
So
please
don't
come
for
me,
promise
I
ain't
need
your
company
Also
bitte,
komm
nicht
zu
mir,
versprochen,
ich
brauche
deine
Gesellschaft
nicht
Sorry
Your
bitch
in
love
with
me,
so
rich
when
I'm
on
stage,
I'm
throwin'
dubs
for
free
Tut
mir
leid,
deine
Schlampe
ist
in
mich
verliebt,
so
reich,
wenn
ich
auf
der
Bühne
stehe,
werfe
ich
Scheine
umsonst
Got
my
city
in
love
with
me,
they
fuck
with
me
Meine
Stadt
ist
in
mich
verliebt,
sie
feiern
mich
No
matter
where
I
be,
I
keep
that
heat
on
me
Egal
wo
ich
bin,
ich
habe
immer
was
dabei,
für
alle
Fälle
SRT,
I'm
driftin'
with
my
Jesus
piece
SRT,
ich
drifte
mit
meinem
Jesus-Stück
Burnin'
rubber,
blowin'
smoke,
can't
nobody
see
Reifen
verbrennen,
Rauch
ausblasen,
niemand
kann
mich
sehen
Off
the
meds,
take
a
dose,
it
been
hard
for
me
to
sleep
Wegen
der
Medis,
nehme
eine
Dosis,
es
ist
schwer
für
mich
zu
schlafen
Feel
like
it
been
a
whole
week
Fühlt
sich
an
wie
eine
ganze
Woche
Yeah,
the
wock's
spillin'
over
in
the
Range
Yeah,
der
Wock
läuft
über
im
Range
Got
me
losin'
control
in
the
Rain
Ich
verliere
die
Kontrolle
im
Regen
What's
goin'
on
in
my
head
Was
geht
in
meinem
Kopf
vor
Same
thing,
same
games,
we
can
play
the
same
way
Gleiche
Sache,
gleiche
Spiele,
wir
können
genauso
spielen
How
I'm
ballin
with
the
team,
feel
like
the
Cavaliers
Wie
ich
mit
dem
Team
punkte,
fühle
mich
wie
die
Cavaliers
Daimonds
shinin'
ice
water,
it's
a
chandelier
Diamanten
glänzen,
Eiswasser,
es
ist
ein
Kronleuchter
Want
war,
stand
on
business,
make
him
disappear
Willst
du
Krieg,
steh
zu
deiner
Sache,
lass
ihn
verschwinden
Christian
Dior,
Mike
Amiri
man
of
the
year
Christian
Dior,
Mike
Amiri,
Mann
des
Jahres
Blunt
after
blunt,
fucked
up
my
lungs
like
I'm
a
chain
smoker
Blunt
nach
Blunt,
meine
Lungen
sind
im
Arsch,
als
wäre
ich
ein
Kettenraucher
White
double
cup,
I
spilled
the
four
inside
the
Range
Rover
Weißer
Doppelbecher,
ich
habe
die
Vier
im
Range
Rover
verschüttet
I'm
with
Greedo
and
Luh
Kayn
and
we
gon'
take
over
Ich
bin
mit
Greedo
und
Luh
Kayn
und
wir
werden
übernehmen
Drugs
that
I
take,
givin'
me
butterflies
like
Fase
Yoda
Drogen,
die
ich
nehme,
geben
mir
Schmetterlinge
wie
Fase
Yoda
Ocean
from
my
property,
that
hatin
shit
ain't
stoppin'
me
Ozean
von
meinem
Grundstück,
dieser
Hass
hält
mich
nicht
auf
Countin'
hundred
thousand,
sexy,
naked
bitch
on
top
of
me
Hunderttausend
zählen,
sexy,
nackte
Schlampe
auf
mir
Got
the
chrome
in
the
car
like
a
nigga
playin'
Monopoly
Habe
das
Chrom
im
Auto,
als
würde
ein
Nigga
Monopoly
spielen
Riding
with
my
dog,
that
nigga
gon'
love
ya,
nigga,
not
for
me
Fahre
mit
meinem
Hund,
dieser
Nigga
wird
dich
lieben,
Süße,
nicht
ich
She
bout
to
Plug,
she
want
that
boat,
come
get
a
quote
from
me
Sie
ist
bereit
für
den
Plug,
sie
will
das
Boot,
hol
dir
ein
Angebot
von
mir
Put
a
boat
with
all
we
make
these
millions
off
these
coca
leaves
Setz
ein
Boot
mit
allem,
was
wir
Millionen
mit
diesen
Kokablättern
machen
Wildin'
like
a
motherfuckin'
clutch,
she
tryna
soak
with
me
Sie
dreht
durch
wie
eine
verdammte
Kupplung,
sie
versucht,
mit
mir
zu
saufen
A
nigga
want
that
smoke,
but
he
can't
handle
all
this
potency
Ein
Nigga
will
den
Rauch,
aber
er
kann
mit
dieser
Potenz
nicht
umgehen
Square
bitch
out
of
Portimao,
Potomac
and
that
Pontiac
Blöde
Schlampe
aus
Portimão,
Potomac
und
diesem
Pontiac
We
killin'
shit,
Platonic,
keep
it
payin',
keep
up
countin
Wir
töten
Scheiße,
platonisch,
zahlen
weiter,
zählen
weiter
Tell
me
what
you
want,
every
time
greedy,
won't
get
none
of
that
Sag
mir,
was
du
willst,
jedes
Mal
gierig,
bekommst
nichts
davon
Pullin'
off
these
rubbers,
put
my
money
in
the
rubber
Ziehe
diese
Gummis
aus,
stecke
mein
Geld
in
den
Gummi
How
I'm
ballin
with
the
team,
feel
like
the
Cavaliers
Wie
ich
mit
dem
Team
punkte,
fühle
mich
wie
die
Cavaliers
Daimonds
shining
ice
water,
it's
a
chandelier
Diamanten
glänzen,
Eiswasser,
es
ist
ein
Kronleuchter
Want
war,
stand
on
business,
make
em'
disappear
Willst
du
Krieg,
steh
zu
deiner
Sache,
lass
sie
verschwinden
Christian
Dior,
Mike
Amiri
man
of
the
year
Christian
Dior,
Mike
Amiri,
Mann
des
Jahres
Blunt
after
blunt,
fucked
up
my
lungs
like
I'm
a
chain
smoker
Blunt
nach
Blunt,
meine
Lungen
sind
im
Arsch,
als
wäre
ich
ein
Kettenraucher
White
double
cup,
I
spilled
the
Four
inside
a
Range
Rover
Weißer
Doppelbecher,
ich
habe
die
Vier
in
einem
Range
Rover
verschüttet
I'm
with
Greedo
and
Luh
Kayn
and
we
gon'
take
over
Ich
bin
mit
Greedo
und
Luh
Kayn
und
wir
werden
übernehmen
Drugs
that
I
take,
givin'
me
butterflies
like
Fase
Yoda
Drogen,
die
ich
nehme,
geben
mir
Schmetterlinge
wie
Fase
Yoda
Turkish
into
rolled
inside
my
wood,
I'm
ridin'
in
a
foreign
Türkisch
in
meinen
Wood
gerollt,
ich
fahre
in
einem
Ausländer
Outside
while
it's
dark
out
at
4:20
in
the
morning
Draußen,
während
es
dunkel
ist,
um
4:20
Uhr
morgens
Open
sunroof
window
moonlight,
Ferrari
rollin
Offenes
Schiebedachfenster
Mondlicht,
Ferrari
rollt
Trap
on,
blowin'
up,
so
I
turned
off
the
Motorola
Trap
an,
explodiert,
also
habe
ich
das
Motorola
ausgeschaltet
Niggas
so
fake,
I
cut
the
grass
to
see
the
snakes
in
it
Niggas
so
fake,
ich
schneide
das
Gras,
um
die
Schlangen
darin
zu
sehen
Won't
pump
the
brakes,
I'm
movin'
too
fast,
tryna
race
widdit
Werde
nicht
bremsen,
ich
bewege
mich
zu
schnell,
versuche,
damit
zu
rasen
Drippin'
with
the
sauce,
its
a
maintained
image
Triefend
mit
der
Soße,
es
ist
ein
gepflegtes
Image
Molly,
turned
me
to
a
zombie
combination,
got
me
trippin
Molly,
hat
mich
in
einen
Zombie
verwandelt,
Kombination,
bringt
mich
zum
Ausrasten
Boss
status
self-made,
livin'
legend
Boss-Status,
selbstgemacht,
lebende
Legende
I
put
niggas
in
position
to
get
money
just
like
I
do
real
Ich
habe
Niggas
in
die
Position
gebracht,
Geld
zu
verdienen,
genau
wie
ich,
wirklich
Life
rags
to
riches,
VVS
diamonds
all
my
chains
hittin'
Vom
Tellerwäscher
zum
Millionär,
VVS-Diamanten,
alle
meine
Ketten
knallen
Ooh,
She
sucked
me
like
a
vampire
while
I
was
lane
switchin
Ooh,
sie
hat
mich
ausgesaugt
wie
ein
Vampir,
während
ich
die
Spur
gewechselt
habe
No
one
alive
can
relate
to
me,
I
feel
this
pain
different
Niemand,
der
lebt,
kann
sich
mit
mir
identifizieren,
ich
fühle
diesen
Schmerz
anders
Focused
on
the
paper
everyday,
tunnel
vision
Konzentriert
auf
das
Papier
jeden
Tag,
Tunnelblick
Picasso
with
the
microphone,
how
I
paint
pictures
Picasso
mit
dem
Mikrofon,
wie
ich
Bilder
male
Years
later,
livin'
lavish,
but
we
got
it
from
the
trenches
Jahre
später,
lebe
verschwenderisch,
aber
wir
haben
es
aus
den
Schützengräben
How
I'm
ballin'
with
the
team,
feel
like
the
Cavaliers
Wie
ich
mit
dem
Team
punkte,
fühle
mich
wie
die
Cavaliers
Daimonds
shining,
ice
water,
it's
a
chandelier
Diamanten
glänzen,
Eiswasser,
es
ist
ein
Kronleuchter
Want
war,
stand
on
business,
make
em'
disappear
Willst
du
Krieg,
steh
zu
deiner
Sache,
lass
sie
verschwinden
Christian
Dior,
Mike
Amiri
man
of
the
year
Christian
Dior,
Mike
Amiri,
Mann
des
Jahres
Blunt
after
blunt,
fucked
up
my
lungs
like
I'm
a
chain
smoker
Blunt
nach
Blunt,
meine
Lungen
sind
im
Arsch,
als
wäre
ich
ein
Kettenraucher
White
double
cup,
I
spill
the
four
inside
a
Range
Rover
Weißer
Doppelbecher,
ich
habe
die
Vier
in
einem
Range
Rover
verschüttet
I'm
with
Greedo
and
Luh
Kayn
and
we
gon'
take
over
Ich
bin
mit
Greedo
und
Luh
Kayn
und
wir
werden
übernehmen
Drugs
that
I
take,
givin'
me
butterflies
like
Fase
Yoda
Drogen,
die
ich
nehme,
geben
mir
Schmetterlinge
wie
Fase
Yoda
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demetri Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.