Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love me more (feat. TMellow)
Liebe mich mehr (feat. TMellow)
Im
in
O'ahu
I'm
out
here
with
Mellow,
ayy
let
me
hit
that,
ayy,
let
me
hit
that,
said
Ich
bin
in
O'ahu,
ich
bin
hier
draußen
mit
Mellow,
ayy,
lass
mich
das
nehmen,
ayy,
lass
mich
das
nehmen,
sagte
You
want
smoke,
I
don't
got
time
for
the
diss
tracks,
yeah,
my
drip
is
looking
mixed
match
Du
willst
Stress,
ich
habe
keine
Zeit
für
Disstracks,
ja,
mein
Style
sieht
aus
wie
ein
Mischmasch,
How
the
fuck
a
young
nigga
did
that,
came
up
out
the
trenches,
big
diamond
necklace
and
I'm
flexing
Wie
zum
Teufel
hat
ein
junger
Nigga
das
gemacht,
kam
aus
den
Schützengräben,
große
Diamantkette
und
ich
prahle
Ayy,
ayy,
heartbreak
made
me
who
I
am,
take
me
away
to
wonderland,
I
don't
wanna
feel
this
pain
Ayy,
ayy,
Herzschmerz
hat
mich
zu
dem
gemacht,
der
ich
bin,
bring
mich
weg
ins
Wunderland,
ich
will
diesen
Schmerz
nicht
mehr
fühlen
Anymore,
tell
me
what
has
got
you
shaken
to
the
core,
tell
me
what
would
really
make
you
love
me
Nicht
mehr,
sag
mir,
was
dich
bis
ins
Mark
erschüttert
hat,
sag
mir,
was
dich
wirklich
dazu
bringen
würde,
mich
zu
lieben
More,
tell
me
what
do
you
adore,
I'm
overdosed
and
falling
on
the
floor
in
a
hotel,
yeah,
oh
well
Mehr,
sag
mir,
was
du
anbetest,
ich
bin
überdosiert
und
falle
auf
den
Boden
in
einem
Hotel,
ja,
na
ja
I
might
wake
up
in
the
morning,
if
I
don't,
I'ma
go
to
hell,
all
my
haters,
they
can
go
to
hell
with
me
Ich
wache
vielleicht
morgen
früh
auf,
wenn
nicht,
gehe
ich
zur
Hölle,
all
meine
Hater,
sie
können
mit
mir
zur
Hölle
fahren
Yeah,
ayy,
fuck
it,
do
it
by
myself,
put
some
Gucci
all
up
on
my
belt,
double
C's,
new
Chanel
Ja,
ayy,
scheiß
drauf,
mach
es
alleine,
leg
etwas
Gucci
auf
meinen
Gürtel,
doppelte
C's,
neue
Chanel
What's
the
point
of
falling
in
love,
just
to
fall
right
out,
someone
tell
me
where
the
love,
I
don't
know
right
now
Was
ist
der
Sinn,
sich
zu
verlieben,
nur
um
sich
gleich
wieder
zu
entlieben,
jemand
sag
mir,
wo
die
Liebe
ist,
ich
weiß
es
gerade
nicht
Just
the
way
you
throw
it
in
your
mouth,
love
got
my
head
in
the
clouds,
I
wanna
try
this
in
the
first
place
Einfach
die
Art,
wie
du
es
in
deinen
Mund
steckst,
Liebe
hat
meinen
Kopf
in
den
Wolken,
ich
will
das
überhaupt
erst
versuchen
Cupid
really
let
me
down,
my
heart
got
smoked,
tryna
put
the
fire
out,
I
wanna
end
it
right
now
Amor
hat
mich
wirklich
im
Stich
gelassen,
mein
Herz
wurde
geraucht,
versuche
das
Feuer
zu
löschen,
ich
will
es
jetzt
beenden
Yeah,
I
wanna
end
it
right
now,
yeah,
I
wanna
end
it
right
now
Ja,
ich
will
es
jetzt
beenden,
ja,
ich
will
es
jetzt
beenden
Yeah,
I
wanna
end
it
right
now,
yeah,
I
wanna
end
it
right
now
Ja,
ich
will
es
jetzt
beenden,
ja,
ich
will
es
jetzt
beenden
Angel,
angel,
angels
said
the
devil
bout
to
give
me
a
call,
come
into
my
life,
spread
my
body
by
the
floor
heart
break
Engel,
Engel,
Engel
sagten,
der
Teufel
wird
mich
gleich
anrufen,
komm
in
mein
Leben,
verteile
meinen
Körper
auf
dem
Boden,
Herzschmerz
Remember
drugs
this
a
sad
song,
depression
fuck
with
these
pills,
put
that
down
on
my
heart
Erinnere
dich
an
Drogen,
das
ist
ein
trauriges
Lied,
Depression,
scheiß
auf
diese
Pillen,
leg
das
auf
mein
Herz
Grab
the
rope,
we
can
end
it
all,
don't
care,
die,
I
just
want
you
around,
instead
of
face
my
shit
through
my
felt
Nimm
das
Seil,
wir
können
alles
beenden,
egal,
stirb,
ich
will
dich
nur
in
meiner
Nähe,
anstatt
mich
meiner
Scheiße
durch
mein
Gefühl
zu
stellen
Fuck
it,
this
is
our
thing,
let
me
hit
that,
said
you
want
smoke,
I
don't
got
time
for
the
diss
tracks
Scheiß
drauf,
das
ist
unser
Ding,
lass
mich
das
nehmen,
sagte,
du
willst
Stress,
ich
habe
keine
Zeit
für
Disstracks
My
drip
is
looking
mixed
match,
how
the
fuck
a
young
nigga
did
that,
came
up
out
the
trenches
Mein
Style
sieht
aus
wie
ein
Mischmasch,
wie
zum
Teufel
hat
ein
junger
Nigga
das
gemacht,
kam
aus
den
Schützengräben
Big
diamond
necklace
and
I'm
flexing,
heartbreak
made
me
who
I
am,
take
me
away
to
wonderland
Große
Diamantkette
und
ich
prahle,
Herzschmerz
hat
mich
zu
dem
gemacht,
der
ich
bin,
bring
mich
weg
ins
Wunderland
I
don't
wanna
feel
this
pain
anymore,
tell
me
what
has
got
you
shaken
to
the
core
Ich
will
diesen
Schmerz
nicht
mehr
fühlen,
sag
mir,
was
dich
bis
ins
Mark
erschüttert
hat
Tell
me
what
would
really
make
you
love
me
more,
tell
me
what
do
you
adore
Sag
mir,
was
dich
wirklich
dazu
bringen
würde,
mich
mehr
zu
lieben,
sag
mir,
was
du
anbetest
Overdose
and
falling
on
the
floor
in
a
hotel,
yeah,
oh
well,
I
might
wake
up
in
the
morning
Überdosis
und
falle
auf
den
Boden
in
einem
Hotel,
ja,
na
ja,
ich
wache
vielleicht
morgen
früh
auf
If
I
don't,
I'ma
go
to
hell,
all
my
haters,
they
can
go
to
hell,
yeah
Wenn
nicht,
gehe
ich
zur
Hölle,
all
meine
Hater,
sie
können
zur
Hölle
fahren,
ja
Fuck
it,
do
it
by
myself,
put
some
Gucci
all
up
on
my
belt,
double
C's,
need
Chanel
Scheiß
drauf,
mach
es
alleine,
leg
etwas
Gucci
auf
meinen
Gürtel,
doppelte
C's,
brauche
Chanel
Yeah,
huh,
huh,
I
keep
rolling
up,
no
place
on
the
car
bitch
Ja,
huh,
huh,
ich
rolle
immer
weiter,
kein
Platz
im
Auto,
Schlampe
Cause
it's
stolen
bruh,
cloud
nine
in
the
spaceship,
ain't
high
enough
Weil
es
geklaut
ist,
Alter,
Wolke
neun
im
Raumschiff,
nicht
high
genug
Falling
out,
tryna
cash
out
on
the
Bentley
truck,
yeah,
fuck
your
bitch
Falle
raus,
versuche,
den
Bentley-Truck
zu
verkaufen,
ja,
fick
deine
Schlampe
Yeah,
I
know
you
niggas
mad
as
fuck,
she
wanna
join
the
wave
Ja,
ich
weiß,
ihr
Niggas
seid
stinksauer,
sie
will
sich
der
Welle
anschließen
Turn
it
when
I'm
smoking
dry,
can't
see
a
thing,
huh,
yeah,
huh,
huh,
switch
lanes
Dreh
es,
wenn
ich
trocken
rauche,
kann
nichts
sehen,
huh,
ja,
huh,
huh,
wechsle
die
Spur
Driving
niggas,
yeah,
it's
only
one
way,
yeah,
I
switch
the
play,
don't
wanna
play
Fahre
Niggas,
ja,
es
gibt
nur
einen
Weg,
ja,
ich
wechsle
das
Spiel,
will
nicht
spielen
Ain't
no
Xbox,
bitch,
I
ain't
no
game,
smoke
killer
to
the
moonlight
Keine
Xbox,
Schlampe,
ich
bin
kein
Spiel,
rauche
Killer
bis
zum
Mondlicht
Take
that
dress
off,
You
look
better
in
the
moonlight,
no
GPS
swerve
left
turn
right
Zieh
das
Kleid
aus,
du
siehst
besser
aus
im
Mondlicht,
kein
GPS,
schwenke
nach
links,
biege
nach
rechts
ab
Heard
he
on
the
drugs,
guess
he'll
be
alright,
take
your
bitch
for
the
night
Habe
gehört,
er
ist
auf
Drogen,
schätze,
ihm
wird
es
gut
gehen,
nehme
deine
Schlampe
für
die
Nacht
Watch
your
friend,
might
take
it
life,
tryna
take
these
drugs,
baby,
we
can
fuck
all
night
Pass
auf
deinen
Freund
auf,
könnte
es
sich
das
Leben
nehmen,
versuche
diese
Drogen
zu
nehmen,
Baby,
wir
können
die
ganze
Nacht
ficken
Huh,
yeah,
take
your
drugs,
think
I'll
be
alright,
huh,
if
I
take
you,
I'll
be
flatline
Huh,
ja,
nimm
deine
Drogen,
denke,
mir
wird
es
gut
gehen,
huh,
wenn
ich
dich
nehme,
werde
ich
eine
Nulllinie
sein
Ayy,
ayy,
let
me
hit
that,
said
you
want
smoke,
I
don't
got
time
for
the
diss
tracks
Ayy,
ayy,
lass
mich
das
nehmen,
sagte,
du
willst
Stress,
ich
habe
keine
Zeit
für
Disstracks
Yeah,
my
drip
is
looking
mixed
match,
how
the
fuck
a
young
nigga
did
that
Ja,
mein
Style
sieht
aus
wie
ein
Mischmasch,
wie
zum
Teufel
hat
ein
junger
Nigga
das
gemacht
Came
up
out
the
trenches,
big
diamond
necklace
and
I'm
flexing
Kam
aus
den
Schützengräben,
große
Diamantkette
und
ich
prahle
Ayy,
ayy,
heartbreak
made
me
who
I
am,
take
me
away
to
wonderland,
I
don't
wanna
feel
this
Ayy,
ayy,
Herzschmerz
hat
mich
zu
dem
gemacht,
der
ich
bin,
bring
mich
weg
ins
Wunderland,
ich
will
das
nicht
fühlen
Pain
anymore,
tell
me
what
has
got
you
shaken
to
the
core,
tell
me
what
would
really
make
you
love
me
more
Schmerz
nicht
mehr,
sag
mir,
was
dich
bis
ins
Mark
erschüttert
hat,
sag
mir,
was
dich
wirklich
dazu
bringen
würde,
mich
mehr
zu
lieben
Tell
me
what
do
you
adore,
I'm
overdosed
and
falling
on
the
floor
in
a
hotel
Sag
mir,
was
du
anbetest,
ich
bin
überdosiert
und
falle
auf
den
Boden
in
einem
Hotel
Yeah,
oh,
well,
I
might
wake
up
in
the
morning,
if
I
don't,
I'ma
go
to
hell
Ja,
oh,
na
ja,
ich
wache
vielleicht
morgen
früh
auf,
wenn
nicht,
gehe
ich
zur
Hölle
All
my
haters,
they
can
go
to
hell,
yeah,
fuck
it,
do
it
by
myself
All
meine
Hater,
sie
können
zur
Hölle
fahren,
ja,
scheiß
drauf,
mach
es
alleine
Put
some
Gucci
all
up
on
my
belt,
double
C's,
need
Chanel,
Chanel
Leg
etwas
Gucci
auf
meinen
Gürtel,
doppelte
C's,
brauche
Chanel,
Chanel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demetri Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.