CalicoDEIRA - NOBODY (feat. Cythadon) - перевод текста песни на немецкий

NOBODY (feat. Cythadon) - CalicoDEIRAперевод на немецкий




NOBODY (feat. Cythadon)
NIEMAND (feat. Cythadon)
I smoke blunt after blunt, ayy
Ich rauche einen Blunt nach dem anderen, ayy
Hotbox, ride around in a Mustang
Hotbox, fahre in einem Mustang herum
Keep it on me, gung-ho with the gunplay
Hab sie immer dabei, bin draufgängerisch mit dem Waffenspiel
Light the wood with a hunned dollar blue face
Zünde das Holz mit einem Hunderter-Schein an
I'm a nobody, and I don't mean shit to you
Ich bin ein Niemand, und ich bedeute dir nichts
If you know about me and everything I've been through
Wenn du über mich Bescheid weißt und alles, was ich durchgemacht habe
I'm a nobody, who numbs it all in drug abuse
Ich bin ein Niemand, der alles mit Drogenmissbrauch betäubt
I'm a nobody
Ich bin ein Niemand
I'm a nobody, and I don't mean shit to you
Ich bin ein Niemand, und ich bedeute dir nichts
If you know about me and everything I've been through
Wenn du über mich Bescheid weißt und alles, was ich durchgemacht habe
I'm a nobody, who numbs it all in drug abuse
Ich bin ein Niemand, der alles mit Drogenmissbrauch betäubt
Tell me what I need, activist with the juice
Sag mir, was ich brauche, Aktivist mit dem Saft
Good brain, got me thinking that she's psychic
Gutes Köpfchen, lässt mich denken, dass sie übersinnliche Kräfte hat
Cuban link, bust down with the diamonds
Kubanische Kette, besetzt mit Diamanten
It's a private block party and you're not invited
Es ist eine private Blockparty und du bist nicht eingeladen
Flew in on a jet, touchdown on the island
Kam mit einem Jet eingeflogen, Landung auf der Insel
How am I only 23 and it feels like I've seen enough
Wie kann ich erst 23 sein und es fühlt sich an, als hätte ich genug gesehen
I'm not a bodybuilder, but I'm flexing too much
Ich bin kein Bodybuilder, aber ich flexe zu viel
luh baby, I'm a killer with the way I beat it up
Kleine, ich bin ein Killer, so wie ich es zerlege
Who wants the smoke, I bust this 40
Wer will Stress, ich lasse diese 40er knallen
Send that ass to kingdom come
Schicke diesen Arsch ins Himmelreich
I'm a nobody, feeling lost and confused
Ich bin ein Niemand, fühle mich verloren und verwirrt
I'm the one who'd always lose gon' be somebody
Ich bin der, der immer verliert, werde jemand sein
Bet that's what I'm finna do but I'm a nobody
Wette, das werde ich tun, aber ich bin ein Niemand
Only for now and its cool, Im a nobody
Nur für jetzt und es ist cool, Ich bin ein Niemand
I'm a nobody and I don't mean shit to you
Ich bin ein Niemand, und ich bedeute dir nichts
If you know about me and everything I've been through
Wenn du über mich Bescheid weißt und alles, was ich durchgemacht habe
I'm a nobody, who numbs it all in drug abuse
Ich bin ein Niemand, der alles mit Drogenmissbrauch betäubt
Tell me what I need, activist with the juice
Sag mir, was ich brauche, Aktivist mit dem Saft
I'm a nobody and I don't mean shit to you
Ich bin ein Niemand, und ich bedeute dir nichts
If you know about me and everything I've been through
Wenn du über mich Bescheid weißt und alles, was ich durchgemacht habe
I'm a nobody, who numbs it all in drug abuse
Ich bin ein Niemand, der alles mit Drogenmissbrauch betäubt
Tell me what I need, activist with the juice
Sag mir, was ich brauche, Aktivist mit dem Saft
I've been feeling like nobody can relate
Ich habe das Gefühl, dass niemand nachvollziehen kann
To the problems that I face and all the love that was fake
Mit welchen Problemen ich konfrontiert bin und all die Liebe, die falsch war
Drowning out my demons with the drugs that I take
Ich ertränke meine Dämonen mit den Drogen, die ich nehme
Heading full speed to the gates, hit the brakes
Rase mit Vollgas auf die Tore zu, trete auf die Bremse
Woah, cause everybody felt like nobody once
Woah, denn jeder hat sich mal wie ein Niemand gefühlt
And I was there for everybody back when nobody was
Und ich war für alle da, als niemand da war
Facts, you think they get it, yeah but nobody does
Fakt, du denkst, sie verstehen es, ja, aber niemand tut es
That's why I never tried to show them how low I was
Deshalb habe ich nie versucht, ihnen zu zeigen, wie schlecht es mir ging
All alone, got me twisted in the head and
Ganz allein, hat mich im Kopf verdreht und
Reminiscing bout the messages I'm reading
Erinnere mich an die Nachrichten, die ich lese
I remember everything that was said
Ich erinnere mich an alles, was gesagt wurde
I was the loser that was better off dead but not dead
Ich war der Verlierer, der besser tot wäre, aber nicht tot
So if you a nobody, then cool, me too
Also, wenn du ein Niemand bist, dann cool, ich auch
Smoke a blunt, take a shot, share pour me too
Rauch einen Blunt, trink einen Shot, teil, schenk mir auch ein
But fuck that, I'm a somebody now
Aber scheiß drauf, ich bin jetzt jemand
But that's only till the sun go down, I say it loud
Aber das ist nur, bis die Sonne untergeht, ich sage es laut
I'm a nobody and I don't mean shit to you
Ich bin ein Niemand und ich bedeute dir nichts
If you know about me and everything I've been through
Wenn du über mich Bescheid weißt und alles, was ich durchgemacht habe
I'm a nobody, who numbs it all in drug abuse
Ich bin ein Niemand, der alles mit Drogenmissbrauch betäubt
Tell me what I need, activist with the juice
Sag mir, was ich brauche, Aktivist mit dem Saft
I'm a nobody and I don't mean shit to you
Ich bin ein Niemand und ich bedeute dir nichts
If you know about me and everything I've been through
Wenn du über mich Bescheid weißt und alles, was ich durchgemacht habe
I'm a nobody, who numbs it all in drug abuse
Ich bin ein Niemand, der alles mit Drogenmissbrauch betäubt
Tell me what I need, activist with the juice
Sag mir, was ich brauche, Aktivist mit dem Saft
I smoke blunt after blunt, ayy
Ich rauche einen Blunt nach dem anderen, ayy
Hotbox ride round in a Mustang
Hotbox, fahre in einem Mustang herum
Keep it on me, gung-ho with the gunplay
Hab sie immer dabei, bin draufgängerisch mit dem Waffenspiel
Light the wood with a hunned dollar blue face
Zünde das Holz mit einem Hunderter-Schein an
I smoke blunt after blunt, ayy
Ich rauche einen Blunt nach dem anderen, ayy
Hotbox ride round in a Mustang
Hotbox, fahre in einem Mustang herum
Keep it on me, gung-ho with the gunplay
Hab sie immer dabei, bin draufgängerisch mit dem Waffenspiel
Light the wood with a hunned dollar blue face
Zünde das Holz mit einem Hunderter-Schein an





Авторы: Demetri Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.