CalicoDEIRA - Nightmarish Fantasies - перевод текста песни на немецкий

Nightmarish Fantasies - CalicoDEIRAперевод на немецкий




Nightmarish Fantasies
Albtraumhafte Fantasien
I have more drip than a waterfall Pray that I'll be rich, I just wanna ball
Ich habe mehr Drip als ein Wasserfall, bete, dass ich reich werde, ich will nur protzen
Niggas really switch on me, even my my big homies
Niggas wechseln wirklich ihre Meinung über mich, sogar meine großen Homies
All this trauma in my soul, I'm on a lonely road
All dieses Trauma in meiner Seele, ich bin auf einem einsamen Weg
It's a boulevard of broken dreams Nightmarish fantasies, drugs bring me peace
Es ist ein Boulevard der zerbrochenen Träume, albtraumhafte Fantasien, Drogen bringen mir Frieden
I don't wanna feel a thing, baby love me please If you won't then, nobody else will, you're
Ich will nichts fühlen, Baby, liebe mich bitte, wenn du es nicht tust, dann wird es niemand anderes tun, du bist
All I have left, I will not let go. Tell me how much time's left before the
Alles, was ich noch habe, ich werde nicht loslassen. Sag mir, wie viel Zeit noch bleibt, bevor der
devil takes what I owe him? You gotta move on from the past, allow new
Teufel nimmt, was ich ihm schulde? Du musst die Vergangenheit hinter dir lassen, neue
Doors to open I feel like I'm back, to the bottom of the
Türen öffnen Ich fühle mich, als wäre ich zurück, am Grund des
Ocean Morning cheifin runtz, 420 smokin
Ozeans Morgens Cheifin Runtz, 420 rauchend
Snap a photo and I take a puff, IG I'ma post it
Mach ein Foto und ich nehme einen Zug, auf IG werde ich es posten
Oh so you think that you hard now, you claim that you poppin' out
Oh, du denkst also, du bist jetzt hart, du behauptest, du bist der Renner
People wanna gossip so we'll give them something to talk about
Leute wollen tratschen, also geben wir ihnen etwas, worüber sie reden können
I used to count my losses, all I ever did was hold it down
Früher zählte ich meine Verluste, alles, was ich tat, war, mich zu behaupten
Stab me in the back, I think I deserve a golden crown
Stich mir in den Rücken, ich glaube, ich verdiene eine goldene Krone
I have more drip than a waterfall Pray that I'll be rich, I just wanna ball
Ich habe mehr Drip als ein Wasserfall, bete, dass ich reich werde, ich will nur protzen
Niggas really switch on me, even my big homies
Niggas wechseln wirklich ihre Meinung über mich, sogar meine großen Homies
All this trauma in my soul, I'm on a lonely road
All dieses Trauma in meiner Seele, ich bin auf einem einsamen Weg
It's a boulevard of broken dreams Nightmarish fantasies, drugs bring me peace
Es ist ein Boulevard der zerbrochenen Träume, albtraumhafte Fantasien, Drogen bringen mir Frieden
I don't wanna feel a thing, baby love me please
Ich will nichts fühlen, Baby, liebe mich bitte
If you won't then nobody else will
Wenn du es nicht tust, dann wird es niemand anderes tun
All I have left, I will not let go. Tell me how much time's left before the
Alles, was ich noch habe, ich werde nicht loslassen. Sag mir, wie viel Zeit noch bleibt, bevor der
Devil takes what I owe him? You gotta move on from the past, allow new
Teufel nimmt, was ich ihm schulde? Du musst die Vergangenheit hinter dir lassen, neue
Doors to open Recently my life ain't been the same
Türen öffnen In letzter Zeit ist mein Leben nicht mehr dasselbe
See these demons in my eyes, I'm fighting legions in my brain
Sieh diese Dämonen in meinen Augen, ich kämpfe gegen Legionen in meinem Gehirn
Yeah like Need for Speed, I'm swerving different lanes
Ja, wie bei Need for Speed, wechsle ich die Spuren
Not at all afraid to die, fire extinguishes the pain
Ich habe überhaupt keine Angst zu sterben, Feuer löscht den Schmerz
If you could only imagine The orange horizons in the distance
Wenn du dir nur vorstellen könntest Die orangen Horizonte in der Ferne
Ten horns on a dragon This is how the world ends in my visions
Zehn Hörner auf einem Drachen So endet die Welt in meinen Visionen
Off the acid, ultraviolet colors got me trippin
Wegen der Säure bringen mich ultraviolette Farben zum Ausflippen
Down this hole I chased a rabbit, then no-clipped out of existence
In dieses Loch jagte ich einem Kaninchen nach und verschwand dann aus der Existenz
I found solace in the madness, people tell me I am different
Ich fand Trost im Wahnsinn, Leute sagen mir, ich bin anders
I refuse to be ordinary, story I'm creating isn't fiction
Ich weigere mich, gewöhnlich zu sein, die Geschichte, die ich erschaffe, ist keine Fiktion
Dedication and consistency will get you where you want
Hingabe und Beständigkeit bringen dich dorthin, wo du hinwillst
Don't get caught up in the misery Do you remember who I was back in 2016
Verfang dich nicht im Elend Erinnerst du dich, wer ich 2016 war?
Gazing at the stars above, manifesting big dreams
Ich blickte auf die Sterne über mir und manifestierte große Träume
I had more drip than a waterfall Pray that I'll be rich, I just wanna ball
Ich hatte mehr Drip als ein Wasserfall, bete, dass ich reich werde, ich will nur protzen
Niggas really switch on me, even my big homies
Niggas wechseln wirklich ihre Meinung über mich, sogar meine großen Homies
All this trauma in my soul, I'm on a lonely road
All dieses Trauma in meiner Seele, ich bin auf einem einsamen Weg
It's a boulevard of broken dreams, nightmarish fantasies
Es ist ein Boulevard der zerbrochenen Träume, albtraumhafte Fantasien
Drugs bring me peace, I don't wanna feel a thing
Drogen bringen mir Frieden, ich will nichts fühlen
Baby love me please, if you won't then nobody else will
Baby, liebe mich bitte, wenn du es nicht tust, dann wird es niemand anderes tun





Авторы: Demetri Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.