Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Standing Ovation
Der stehende Applaus
And
when
the
curtains
close
And
drown
out
the
standing
ovation
Und
wenn
die
Vorhänge
fallen
und
den
stehenden
Applaus
übertönen
And
when
the
curtains
close
And
drown
out
the
standing
ovation
Und
wenn
die
Vorhänge
fallen
und
den
stehenden
Applaus
übertönen
As
the
limelight
dims
I
find
myself
all
alone
Wenn
das
Rampenlicht
erlischt,
finde
ich
mich
ganz
allein
Without
a
care
in
the
world
Low-key
stressed
out
but
I
ain't
complaining
Ohne
eine
Sorge
in
der
Welt,
unterschwellig
gestresst,
aber
ich
beschwere
mich
nicht
Livin'
life
on
the
road
Can't
settle
I'm
a
rolling
stone
Lebe
das
Leben
auf
der
Straße,
kann
mich
nicht
niederlassen,
ich
bin
ein
rollender
Stein
Go
wherever
wind
blows
I
have
a
lost
soul
Gehe,
wohin
der
Wind
mich
weht,
ich
habe
eine
verlorene
Seele
Livin'
life
on
the
road
Can't
settle
I'm
a
rolling
stone
Lebe
das
Leben
auf
der
Straße,
kann
mich
nicht
niederlassen,
ich
bin
ein
rollender
Stein
Go
wherever
wind
blows
I
have
a
lost
soul
Gehe,
wohin
der
Wind
mich
weht,
ich
habe
eine
verlorene
Seele
Livin'
life
on
the
road
Can't
settle
I'm
a
rolling
stone
Lebe
das
Leben
auf
der
Straße,
kann
mich
nicht
niederlassen,
ich
bin
ein
rollender
Stein
Go
wherever
wind
blows
I
have
a
lost
soul
Gehe,
wohin
der
Wind
mich
weht,
ich
habe
eine
verlorene
Seele
People
send
me
threats
like
I'm
Chalino
Sanchez
Leute
schicken
mir
Drohungen,
als
wäre
ich
Chalino
Sanchez
Diamonds
on
my
neck
and
I
keep
em
dancing
Diamanten
an
meinem
Hals
und
ich
lasse
sie
tanzen
Fighting
demons
in
my
head
can't
erase
the
damage
Bekämpfe
Dämonen
in
meinem
Kopf,
kann
den
Schaden
nicht
löschen
Fucking
shawty
in
my
bed
like
a
true
romantic
Ficke
meine
Süße
im
Bett
wie
ein
wahrer
Romantiker
Run
up
the
money,
I
need
me
a
bag,
bank
account
advancement
Jage
dem
Geld
hinterher,
ich
brauche
eine
Tasche,
Kontoaufbesserung
Thumbing
through
hundreds,
I
don't
mean
to
brag,
did
it
with
no
second
chances
Blättere
durch
Hunderte,
ich
will
nicht
prahlen,
habe
es
ohne
zweite
Chancen
geschafft
Negativity
around
Can't
find
my
way
and
I'm
falling
to
the
ground
Negativität
um
mich
herum,
kann
meinen
Weg
nicht
finden
und
ich
falle
zu
Boden
Can't
feel
my
face
hearing
lights
seeing
sounds
Kann
mein
Gesicht
nicht
fühlen,
höre
Lichter,
sehe
Geräusche
How
much
can
I
take
when
they're
trying
to
break
me
down
Wie
viel
kann
ich
ertragen,
wenn
sie
versuchen,
mich
zu
zerstören
Feel
alive
from
pain,
ain't
felt
nothing
in
a
while
Fühle
mich
lebendig
durch
Schmerz,
habe
seit
einer
Weile
nichts
gefühlt
Been
out
in
the
pouring
rain,
walking
alone
for
so
long
and
I'm
tired
War
draußen
im
strömenden
Regen,
bin
so
lange
allein
gegangen
und
ich
bin
müde
I'll
fade
away
slowly
as
I
bleed
out
Ich
werde
langsam
verschwinden,
während
ich
ausblute
And
when
the
curtains
close
and
drown
out
the
standing
ovation
Und
wenn
die
Vorhänge
fallen
und
den
stehenden
Applaus
übertönen
As
the
limelight
dims,
I
find
myself
all
alone
Wenn
das
Rampenlicht
erlischt,
finde
ich
mich
ganz
allein
Without
a
care
in
the
world,
low
key
stressed
out
but
I
ain't
complaining
Ohne
eine
Sorge
in
der
Welt,
unterschwellig
gestresst,
aber
ich
beschwere
mich
nicht
Livin'
life
on
the
road,
can't
settle
I'm
a
rolling
stone
Lebe
das
Leben
auf
der
Straße,
kann
mich
nicht
niederlassen,
ich
bin
ein
rollender
Stein
Go
wherever
wind
blows,
I
have
a
lost
soul
Gehe,
wohin
der
Wind
mich
weht,
ich
habe
eine
verlorene
Seele
Livin'
life
on
the
road,
can't
settle
I'm
a
rolling
stone
Lebe
das
Leben
auf
der
Straße,
kann
mich
nicht
niederlassen,
ich
bin
ein
rollender
Stein
Go
wherever
wind
blows,
I
have
a
lost
soul
Gehe,
wohin
der
Wind
mich
weht,
ich
habe
eine
verlorene
Seele
I
have
a
lost
soul
Ich
habe
eine
verlorene
Seele
Livin'
life
on
the
road,
can't
settle
I'm
a
rolling
stone
Lebe
das
Leben
auf
der
Straße,
kann
mich
nicht
niederlassen,
ich
bin
ein
rollender
Stein
Go
wherever
wind
blows,
I
have
a
lost
soul
Gehe,
wohin
der
Wind
mich
weht,
ich
habe
eine
verlorene
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Demetri Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.