Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Kind of Culture
Meine Art von Kultur
Ya
leave
it
to
me
get
out
the
way
Ja,
überlass
es
mir,
geh
aus
dem
Weg
I
thrive
with
the
heat
I
thrive
with
the
flames
Ich
blühe
auf
mit
der
Hitze,
ich
blühe
auf
mit
den
Flammen
Stop
tripping
I'll
do
the
rest
like
LeBron
James
Hör
auf
zu
stolpern,
ich
mache
den
Rest
wie
LeBron
James
Don't
get
rest
I
called
ball
games
Ich
kriege
keine
Pause,
ich
habe
Ballspiele
angesagt
Yeah
on
my
vest
written
Balmain's
ya
Ja,
auf
meiner
Weste
steht
Balmain,
ja
Feel
like
Chris
Pratt
I'm
the
leader
of
the
galaxies
Guardians
Fühle
mich
wie
Chris
Pratt,
ich
bin
der
Anführer
der
Galaxie-Wächter
Feel
like
Tyrone
from
The
Backyardigans
Fühle
mich
wie
Tyrone
von
den
Backyardigans
I
got
potential
can't
ignore
this
yeah
Ich
habe
Potenzial,
das
kann
man
nicht
ignorieren,
ja
Dora,
you
can
come
explore
this
Dora,
du
kannst
das
hier
erkunden
You
ain't
gonna
play
me
Nah
I'll
play
you
first
yeah
that's
what
I
said
Du
wirst
mich
nicht
reinlegen,
Nein,
ich
lege
dich
zuerst
rein,
ja,
das
habe
ich
gesagt
Where
is
half
of
your
face
fool
Mr.
Potato
Head
Wo
ist
die
Hälfte
deines
Gesichts,
du
Narr,
Mr.
Potato
Head
Hit
too
low,
low
blows
aren't
the
play
you
know
Zu
tief
geschlagen,
Tiefschläge
sind
nicht
das
Richtige,
das
weißt
du
You
think
you're
too
special
Du
denkst,
du
bist
etwas
Besonderes
With
people
like
me
hang
with
the
devil
Mit
Leuten
wie
mir
hängst
du
mit
dem
Teufel
ab
With
a
Hypebeast
but
there
not
on
your
level
Mit
einem
Hypebeast,
aber
die
sind
nicht
auf
deinem
Level
Working
hard
while
they
play
Ich
arbeite
hart,
während
sie
spielen
Then
let
it
rip
with
my
Beyblades
Und
dann
lasse
ich
es
mit
meinen
Beyblades
krachen
Never
give
up
made
a
promise
Ich
gebe
niemals
auf,
ich
habe
ein
Versprechen
gegeben
Staying
true
to
myself
I'm
Pocahontas
Ich
bleibe
mir
selbst
treu,
ich
bin
Pocahontas
Ya
leave
it
to
me
get
out
the
way
Ja,
überlass
es
mir,
geh
aus
dem
Weg
I
thrive
with
the
heat
I
thrive
with
the
flames
Ich
blühe
auf
mit
der
Hitze,
ich
blühe
auf
mit
den
Flammen
Stop
tripping
I'll
do
the
rest
like
LeBron
James
Hör
auf
zu
stolpern,
ich
mache
den
Rest
wie
LeBron
James
Don't
get
rest
I
called
ball
games
Ich
kriege
keine
Pause,
ich
habe
Ballspiele
angesagt
Yeah
on
my
vest
written
Balmain's
ya
Ja,
auf
meiner
Weste
steht
Balmain,
ja
Feel
like
Chris
Pratt
I'm
the
leader
of
the
galaxies
Guardians
Fühle
mich
wie
Chris
Pratt,
ich
bin
der
Anführer
der
Galaxie-Wächter
Feel
like
Tyrone
from
The
Backyardigans
Fühle
mich
wie
Tyrone
von
den
Backyardigans
I
got
potential
can't
ignore
this
yeah
Ich
habe
Potenzial,
das
kann
man
nicht
ignorieren,
ja
Dora,
you
can
come
explore
this
Dora,
du
kannst
das
hier
erkunden
Y'all
spacing
cuz
you
think
that
I'm
a
meanie
Ihr
haltet
Abstand,
weil
ihr
denkt,
dass
ich
gemein
bin
But
things
changed
when
I
got
a
Lamborghini
Aber
die
Dinge
haben
sich
geändert,
als
ich
einen
Lamborghini
bekam
You
got
some
dirt
in
your
nails
with
a
cold
trigger
Du
hast
etwas
Schmutz
unter
deinen
Nägeln
und
einen
kalten
Abzugsfinger
So
tuck
your
tail
I
don't
play
with
them
gold
diggers
Also
zieh
deinen
Schwanz
ein,
ich
spiele
nicht
mit
Goldgräberinnen
So
many
decisions
that
I
got
to
make
for
those
Reasons
I'm
out
So
viele
Entscheidungen,
die
ich
treffen
muss,
aus
diesen
Gründen
bin
ich
raus
People
talking
in
code
like
Willis
what
you
really
talking
bout
Leute
reden
in
Codes
wie
Willis,
worüber
redest
du
wirklich
People
don't
tell
me
nothin
bout
why
they
just
tell
me
run
the
route
Leute
sagen
mir
nichts
darüber,
warum,
sie
sagen
mir
nur,
ich
soll
die
Route
laufen
But
just
like
Rumpelstiltskin
imma
turn
your
clout
to
doubt
Aber
genau
wie
Rumpelstilzchen
werde
ich
deinen
Einfluss
in
Zweifel
verwandeln
"I'll
be
a
real
superstar
"Ich
werde
ein
echter
Superstar
sein
I'll
be
jumping
out
the
TV
Ich
werde
aus
dem
Fernseher
springen
Have
friends
over
in
the
living
room
and
say,
"Hey
look
it's
me"
Freunde
im
Wohnzimmer
haben
und
sagen:
"Hey,
schau,
das
bin
ich"
I'll
be
the
greatest
I
can
ever
be
Ich
werde
der
Größte
sein,
der
ich
je
sein
kann
Not
have
to
worry
about
money
or
getting
the
right
kind
of
T
Muss
mir
keine
Sorgen
um
Geld
machen
oder
das
richtige
T-Shirt
bekommen
I'll
be
pulling
up
in
the
limo,
Ich
werde
in
der
Limousine
vorfahren,
Have
friends
say
that's
wet
Freunde
werden
sagen,
das
ist
nass
If
you
think
that's
dripping
just
look
at
my
chest
Wenn
du
denkst,
das
ist
krass,
schau
dir
nur
meine
Brust
an
I'll
be
strutting
out
to
my
own
sick
beats
Ich
werde
zu
meinen
eigenen
kranken
Beats
stolzieren
People
will
stop
and
ask
me
who
that
is
I
just
tip
my
shades
down
Leute
werden
anhalten
und
mich
fragen,
wer
das
ist,
ich
ziehe
nur
meine
Sonnenbrille
runter
And
they
say,
"Hey
it's
him"
Und
sie
sagen:
"Hey,
er
ist
es"
I'll
be
higher
and
flyer
than
all
your
dreams
Ich
werde
höher
und
fliegender
sein
als
all
deine
Träume
I'll
be
riding
pimping
down
the
street
Ich
werde
die
Straße
entlangfahren
und
protzen
Having
everyone
look
at
me
Jeder
wird
mich
ansehen
Say
who's
the
kid
in
that
Lamborghini
Sie
sagen,
wer
ist
der
Junge
in
diesem
Lamborghini
And
Have
everyone
wish
they
could
whip
it
just
like
me
Und
alle
werden
sich
wünschen,
sie
könnten
ihn
fahren,
genau
wie
ich
Ya
leave
it
to
me
get
out
the
way
Ja,
überlass
es
mir,
geh
aus
dem
Weg
I
thrive
with
the
heat
I
thrive
with
the
flames
Ich
blühe
auf
mit
der
Hitze,
ich
blühe
auf
mit
den
Flammen
Stop
tripping
I'll
do
the
rest
like
LeBron
James
Hör
auf
zu
stolpern,
ich
mache
den
Rest
wie
LeBron
James
Don't
get
rest
I
called
ball
games
Ich
kriege
keine
Pause,
ich
habe
Ballspiele
angesagt
Yeah
on
my
vest
written
Balmain's
ya
Ja,
auf
meiner
Weste
steht
Balmain,
ja
Feel
like
Chris
Pratt
I'm
the
leader
of
the
galaxies
Guardians
Fühle
mich
wie
Chris
Pratt,
ich
bin
der
Anführer
der
Galaxie-Wächter
Feel
like
Tyrone
from
The
Backyardigans
Fühle
mich
wie
Tyrone
von
den
Backyardigans
I
got
potential
can't
ignore
this
yeah
Ich
habe
Potenzial,
das
kann
man
nicht
ignorieren,
ja
Dora,
you
can
come
explore
this
Dora,
du
kannst
das
hier
erkunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaleb Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.