Caliente Captain - My Kind of Culture - перевод текста песни на немецкий

My Kind of Culture - Caliente Captainперевод на немецкий




My Kind of Culture
Meine Art von Kultur
Ya leave it to me get out the way
Ja, überlass es mir, geh aus dem Weg
I thrive with the heat I thrive with the flames
Ich blühe auf mit der Hitze, ich blühe auf mit den Flammen
Stop tripping I'll do the rest like LeBron James
Hör auf zu stolpern, ich mache den Rest wie LeBron James
Don't get rest I called ball games
Ich kriege keine Pause, ich habe Ballspiele angesagt
Yeah on my vest written Balmain's ya
Ja, auf meiner Weste steht Balmain, ja
Feel like Chris Pratt I'm the leader of the galaxies Guardians
Fühle mich wie Chris Pratt, ich bin der Anführer der Galaxie-Wächter
Feel like Tyrone from The Backyardigans
Fühle mich wie Tyrone von den Backyardigans
I got potential can't ignore this yeah
Ich habe Potenzial, das kann man nicht ignorieren, ja
Dora, you can come explore this
Dora, du kannst das hier erkunden
You ain't gonna play me Nah I'll play you first yeah that's what I said
Du wirst mich nicht reinlegen, Nein, ich lege dich zuerst rein, ja, das habe ich gesagt
Where is half of your face fool Mr. Potato Head
Wo ist die Hälfte deines Gesichts, du Narr, Mr. Potato Head
Hit too low, low blows aren't the play you know
Zu tief geschlagen, Tiefschläge sind nicht das Richtige, das weißt du
You think you're too special
Du denkst, du bist etwas Besonderes
With people like me hang with the devil
Mit Leuten wie mir hängst du mit dem Teufel ab
With a Hypebeast but there not on your level
Mit einem Hypebeast, aber die sind nicht auf deinem Level
Working hard while they play
Ich arbeite hart, während sie spielen
Then let it rip with my Beyblades
Und dann lasse ich es mit meinen Beyblades krachen
Never give up made a promise
Ich gebe niemals auf, ich habe ein Versprechen gegeben
Staying true to myself I'm Pocahontas
Ich bleibe mir selbst treu, ich bin Pocahontas
Ya leave it to me get out the way
Ja, überlass es mir, geh aus dem Weg
I thrive with the heat I thrive with the flames
Ich blühe auf mit der Hitze, ich blühe auf mit den Flammen
Stop tripping I'll do the rest like LeBron James
Hör auf zu stolpern, ich mache den Rest wie LeBron James
Don't get rest I called ball games
Ich kriege keine Pause, ich habe Ballspiele angesagt
Yeah on my vest written Balmain's ya
Ja, auf meiner Weste steht Balmain, ja
Feel like Chris Pratt I'm the leader of the galaxies Guardians
Fühle mich wie Chris Pratt, ich bin der Anführer der Galaxie-Wächter
Feel like Tyrone from The Backyardigans
Fühle mich wie Tyrone von den Backyardigans
I got potential can't ignore this yeah
Ich habe Potenzial, das kann man nicht ignorieren, ja
Dora, you can come explore this
Dora, du kannst das hier erkunden
Y'all spacing cuz you think that I'm a meanie
Ihr haltet Abstand, weil ihr denkt, dass ich gemein bin
But things changed when I got a Lamborghini
Aber die Dinge haben sich geändert, als ich einen Lamborghini bekam
You got some dirt in your nails with a cold trigger
Du hast etwas Schmutz unter deinen Nägeln und einen kalten Abzugsfinger
So tuck your tail I don't play with them gold diggers
Also zieh deinen Schwanz ein, ich spiele nicht mit Goldgräberinnen
So many decisions that I got to make for those Reasons I'm out
So viele Entscheidungen, die ich treffen muss, aus diesen Gründen bin ich raus
People talking in code like Willis what you really talking bout
Leute reden in Codes wie Willis, worüber redest du wirklich
People don't tell me nothin bout why they just tell me run the route
Leute sagen mir nichts darüber, warum, sie sagen mir nur, ich soll die Route laufen
But just like Rumpelstiltskin imma turn your clout to doubt
Aber genau wie Rumpelstilzchen werde ich deinen Einfluss in Zweifel verwandeln
"I'll be a real superstar
"Ich werde ein echter Superstar sein
I'll be jumping out the TV
Ich werde aus dem Fernseher springen
Have friends over in the living room and say, "Hey look it's me"
Freunde im Wohnzimmer haben und sagen: "Hey, schau, das bin ich"
I'll be the greatest I can ever be
Ich werde der Größte sein, der ich je sein kann
Not have to worry about money or getting the right kind of T
Muss mir keine Sorgen um Geld machen oder das richtige T-Shirt bekommen
I'll be pulling up in the limo,
Ich werde in der Limousine vorfahren,
Have friends say that's wet
Freunde werden sagen, das ist nass
If you think that's dripping just look at my chest
Wenn du denkst, das ist krass, schau dir nur meine Brust an
I'll be strutting out to my own sick beats
Ich werde zu meinen eigenen kranken Beats stolzieren
People will stop and ask me who that is I just tip my shades down
Leute werden anhalten und mich fragen, wer das ist, ich ziehe nur meine Sonnenbrille runter
And they say, "Hey it's him"
Und sie sagen: "Hey, er ist es"
I'll be higher and flyer than all your dreams
Ich werde höher und fliegender sein als all deine Träume
I'll be riding pimping down the street
Ich werde die Straße entlangfahren und protzen
Having everyone look at me
Jeder wird mich ansehen
Say who's the kid in that Lamborghini
Sie sagen, wer ist der Junge in diesem Lamborghini
And Have everyone wish they could whip it just like me
Und alle werden sich wünschen, sie könnten ihn fahren, genau wie ich
Ya leave it to me get out the way
Ja, überlass es mir, geh aus dem Weg
I thrive with the heat I thrive with the flames
Ich blühe auf mit der Hitze, ich blühe auf mit den Flammen
Stop tripping I'll do the rest like LeBron James
Hör auf zu stolpern, ich mache den Rest wie LeBron James
Don't get rest I called ball games
Ich kriege keine Pause, ich habe Ballspiele angesagt
Yeah on my vest written Balmain's ya
Ja, auf meiner Weste steht Balmain, ja
Feel like Chris Pratt I'm the leader of the galaxies Guardians
Fühle mich wie Chris Pratt, ich bin der Anführer der Galaxie-Wächter
Feel like Tyrone from The Backyardigans
Fühle mich wie Tyrone von den Backyardigans
I got potential can't ignore this yeah
Ich habe Potenzial, das kann man nicht ignorieren, ja
Dora, you can come explore this
Dora, du kannst das hier erkunden





Авторы: Kaleb Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.