Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
estoy
harto
de
forma
de
ser
Ich
habe
deine
Art
satt
De
tus
desplantes
de
niña
tonta
Deine
Ausbrüche
wie
ein
dummes
Mädchen
De
tu
manera
de
proceder
Deine
Art
zu
handeln
Estoy
cansado
de
tonta
vanidad
Ich
bin
deine
dumme
Eitelkeit
leid
De
tu
manera
de
ver
las
cosas
Deine
Art,
die
Dinge
zu
sehen
Siempre
tan
superficial
Immer
so
oberflächlich
Pero
este
cuento
se
terminó
Aber
diese
Geschichte
ist
vorbei
No
volveré
hacer
un
juguete
Ich
werde
nicht
wieder
ein
Spielzeug
sein
Para
tu
diversión
Für
deinen
Spaß
Saldré
a
buscar,
por
allí
en
un
lugar
Ich
werde
hinausgehen
und
irgendwo
suchen
Una
mujer
que
sea
sincera
Eine
Frau,
die
aufrichtig
ist
Y
que
me
quiera
de
verdad...
Und
die
mich
wirklich
liebt...
Ya
estoy
harto
Ich
habe
es
satt
De
tener
siempre
que
callar,
Immer
schweigen
zu
müssen,
Para
evitar
una
pelea,
Um
einen
Streit
zu
vermeiden,
Que
nada
va
solucionar
Der
nichts
lösen
wird
Estoy
cansado
Ich
bin
es
leid
De
tener
que
pedir
perdón
Um
Verzeihung
bitten
zu
müssen
De
tener
que
doblar
las
manos
Nachgeben
zu
müssen
Aunque
no
tengas
la
razón
Auch
wenn
du
nicht
im
Recht
bist
Pero
este
cuento
se
terminó
Aber
diese
Geschichte
ist
vorbei
No
volveré
decir
te
amo
Ich
werde
nicht
wieder
'Ich
liebe
dich'
sagen
No
volveré
a
pedir
perdón
Ich
werde
nicht
wieder
um
Verzeihung
bitten
Saldré
a
buscar,
por
ahí
en
un
lugar
Ich
werde
hinausgehen
und
irgendwo
suchen
Una
mujer
que
sea
sincera
Eine
Frau,
die
aufrichtig
ist
Y
que
no
sea
superficial...
Como
tú...
Und
die
nicht
oberflächlich
ist...
So
wie
du...
Siempre
pensando
en
el
qué
dirán,
Immer
daran
denkend,
was
andere
sagen
werden,
Siempre
tratando
de
aparentar,
Immer
versuchend,
vorzugeben,
Lo
que
no
eres
en
realidad
Was
du
in
Wirklichkeit
nicht
bist
Qué
lástima,
qué
lástima
me
das.
Wie
schade,
du
tust
mir
leid.
Si
sigues
con
esa
actitud
Wenn
du
mit
dieser
Einstellung
weitermachst
Completamente
sola
vas
a
quedar
Wirst
du
völlig
allein
bleiben
Qué
lástima...
Ay
qué
lástima
me
das.
Wie
schade...
Ach,
wie
leid
du
mir
tust.
Si
sigues
con
esa
actitud
Wenn
du
mit
dieser
Einstellung
weitermachst
Completamente
sola
vas
a
quedar...
Wirst
du
völlig
allein
bleiben...
Qué
lástima...
Ay
qué
lástima
me
das.
Wie
schade...
Ach,
wie
leid
du
mir
tust.
Que
lastima...
Ay
que
lastima...
Wie
schade...
Ach,
wie
schade...
¡Que
lastima!
Wie
schade!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Olvera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.