California Feetwarmers - Betty Brown - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни California Feetwarmers - Betty Brown




Betty Brown
Бетти Браун
No I ain't worth a cent,
Нет, я не стою ни гроша,
Damn well can't pay my rent.
И черт возьми, не могу заплатить за аренду.
But I believe my life has gone well spent.
Но я верю, что моя жизнь прожита не зря.
The cutest one to me,
Самая милая для меня,
Will never hear my plea,
Никогда не услышит моей мольбы,
And the man she's got just ain't as good as me.
А мужчина, который у нее есть, не так хорош, как я.
Betty Brown, Betty Brown,
Бетти Браун, Бетти Браун,
You're the cutest one around.
Ты самая красивая в округе.
You're the sweetest and the loveliest in town.
Ты самая милая и самая прекрасная в городе.
But the man that you love,
Но мужчина, которого ты любишь,
Ain't worth a life like this,
Не стоит такой жизни,
There's an evil in his heart you might've missed.
В его сердце есть зло, которое ты, возможно, пропустила.
He's a man from a land,
Он человек из страны,
That you'll never understand,
Которую ты никогда не поймешь,
With ways of a gentleman I've been told.
С манерами джентльмена, как мне говорили.
He's a rambler,
Он бродяга,
He's a gambler,
Он игрок,
A cheater and a liar,
Обманщик и лжец,
And your liable to go and lose your mind.
И ты рискуешь сойти с ума.
Betty lost her witts,
Бетти потеряла голову
For a man she thought was it,
Из-за мужчины, которого считала своим,
He cheated, lied and gambled then he split.
Он обманывал, лгал и играл, а потом сбежал.
The days'll have come and gone,
Дни пройдут,
She won't be found at home,
Ее не найдут дома,
'Cause it's 20 years of her life she'll spend alone.
Потому что это 20 лет ее жизни, которые она проведет в одиночестве.
Betty Brown, Betty Brown,
Бетти Браун, Бетти Браун,
Put that awful pistol down,
Положи этот ужасный пистолет,
That doll ain't worth a single bullet round.
Этот подонок не стоит ни одного патрона.
But she shot the fourty-four,
Но она выстрелила из сорок четвертого,
And laid him on the floor,
И уложила его на пол,
And that's the last I heard of Betty Brown.
И это последнее, что я слышал о Бетти Браун.





Авторы: Juan Reynoso, Justin Rubenstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.