Calimeros - Blaue Nacht Und Rote Rosen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Calimeros - Blaue Nacht Und Rote Rosen




Blaue Nacht Und Rote Rosen
Blue Night and Red Roses
Blaue Nacht und rote Rosen
Blue night and red roses
Blaue Nacht und rote Rosen, und wir beide ganz allein.
Blue night and red roses, and we two are all alone.
Blaue Nacht und rote Rosen, lassen uns zwei glücklich sein.
Blue night and red roses, let us two be happy.
Du streichelst zärtlich meine Hände, und Du siehst mich lächelnd an.
You caress my hands gently and you look at me with a smile.
Blaue Nacht und rote Rosen, wir denken immer gern daran.
Blue night and red roses, we always like to think about it.
Wie ein Edelstein, so sah ich dich allein in der Strasse gehn'.
Like a precious stone, I saw you walking down the street alone.
Und ich dachte mir, wie komme ich zu dir, zu einem Wiederseh'n.
And I thought to myself, how do I get to you, for a reunion.
Ich brauchte allen Mut, es war wie heisse Glut, ein Feuer war in mir.
I needed all the courage, it was like a burning fire, a fire was inside me.
Wirst Du's wohl versteh'n, oder wirst Du weiter gehn' - dann sprach ich zu dir:
Will you understand, or will you go on - then I said to you:
Blaue Nacht und rote Rosen, und wir beide ganz allein.
Blue night and red roses, and we two are all alone.
Blaue Nacht und rote Rosen, lassen uns zwei glücklich sein.
Blue night and red roses, let us two be happy.
Du streichelst zärtlich meine Hände, und Du siehst mich lächelnd an.
You caress my hands gently and you look at me with a smile.
Blaue Nacht und rote Rosen, wir denken immer gern daran.
Blue night and red roses, we always like to think about it.
Ich sagte leis' zu Dir: Kommst Du heut' zu mir zu einem Stelldichein?
I said to you softly: Will you come to me today for a rendezvous?
Sie schaute mich nur an - und sagte junger Mann, muss das heut schon sein.
She just looked at me and said, young man, must it be today.
Doch später in der Nacht, da haben wir gelacht über unser Glück.
But later that night, we laughed about our happiness.
Als der Morgen kam und ein neuer Tag begann, schauten wir zurück.
When the morning came and a new day began, we looked back.
Blaue Nacht und rote Rosen, und wir beide ganz allein.
Blue night and red roses, and we two are all alone.
Blaue Nacht und rote Rosen, lassen uns zwei glücklich sein.
Blue night and red roses, let us two be happy.
Du streichelst zärtlich meine Hände, und Du siehst mich lächelnd an.
You caress my hands gently and you look at me with a smile.
Blaue Nacht und rote Rosen, wir denken immer gern daran.
Blue night and red roses, we always like to think about it.
Was kommen mag was auch geschieht,
Whatever comes - whatever happens,
Denk stets daran ich hab Dich lieb.
Always remember - I love you.
Instrumentalteil.
Instrumental part.
Du streichelst zärtlich meine Hände und Du siehst mich lächelnd an.
You caress my hands gently and you look at me with a smile.
Blaue Nacht und rote Rosen, wir denken immer gern daran.
Blue night and red roses, we always like to think about it.
Blaue Nacht und rote Rosen, wir denken immer gern daran.
Blue night and red roses, we always like to think about it.





Авторы: Roland Eberhart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.