Текст и перевод песни Calimeros - Du bist wie die Sterne so schön
Du bist wie die Sterne so schön
You are as beautiful as the stars
Beim
Tanzen
lernst
du
ein
Mädchen
kennen
You
get
to
know
a
girl
while
dancing
Du
bittest
sie
ihren
Namen
zu
nennen
You
ask
her
for
her
name
Ihr
versteht
euch
sofort,
der
Abend
wird
schön
You
hit
it
off
right
away,
the
evening
is
great
Und
sie
wünscht
sich
noch,
dich
bald
wieder
zu
seh'n
And
she
hopes
to
see
you
again
soon
Du
bist
wie
die
Sterne
so
schön
You
are
as
beautiful
as
the
stars
Ich
möchte
dass
du
nie
von
mir
gehst
I
don't
want
you
to
ever
leave
me
Das
Leben
ist
viel
schöner
zu
zweit
Life
is
much
more
beautiful
together
Auch
wenn
einmal
die
Sonne
nicht
scheint
Even
when
the
sun
isn't
shining
Du
bist
wie
die
Sterne
so
schön
You
are
as
beautiful
as
the
stars
Ich
möchte
dass
du
nie
von
mir
gehst
I
don't
want
you
to
ever
leave
me
Das
Leben
ist
viel
schöner
zu
zweit
Life
is
much
more
beautiful
together
Auch
wenn
einmal
die
Sonne
nicht
scheint
Even
when
the
sun
isn't
shining
Ihr
geht
Hand
in
Hand
in
der
Frühlingszeit
You
walk
hand
in
hand
in
the
springtime
Und
glaubt
auch
daran,
das
Glück
ist
nicht
weit
And
you
both
believe
that
happiness
is
not
far
away
Dann
flüsterst
du
ihr
ganz
leise
ins
Ohr
Then
you
whisper
softly
into
her
ear
Beim
Mondenschein,
das
folgende
Wort
The
following
words,
by
the
moonlight
Du
bist
wie
die
Sterne
so
schön
You
are
as
beautiful
as
the
stars
Ich
möchte
dass
du
nie
von
mir
gehst
I
don't
want
you
to
ever
leave
me
Das
Leben
ist
viel
schöner
zu
zweit
Life
is
much
more
beautiful
together
Auch
wenn
einmal
die
Sonne
nicht
scheint
Even
when
the
sun
isn't
shining
Du
bist
wie
die
Sterne
so
schön
You
are
as
beautiful
as
the
stars
Ich
möchte
dass
du
nie
von
mir
gehst
I
don't
want
you
to
ever
leave
me
Das
Leben
ist
viel
schöner
zu
zweit
Life
is
much
more
beautiful
together
Auch
wenn
einmal
die
Sonne
nicht
scheint
Even
when
the
sun
isn't
shining
Der
Winter
ist
da
ein
Jahr
ist
vorbei
Winter
is
here,
a
year
has
passed
Es
gab
einen
Streit
und
ihr
seit
wieder
frei
There
was
a
fight
and
you
are
free
again
Doch
wenn
du
am
Abend
alleine
ausgehst
But
when
you
go
out
alone
in
the
evening
Dann
denkst
du
daran,
wie
war
es
doch
schön
Then
you
think
about
how
beautiful
it
was
Du
bist
wie
die
Sterne
so
schön
You
are
as
beautiful
as
the
stars
Ich
möchte
dass
du
nie
von
mir
gehst
I
don't
want
you
to
ever
leave
me
Das
Leben
ist
viel
schöner
zu
zweit
Life
is
much
more
beautiful
together
Auch
wenn
einmal
die
Sonne
nicht
scheint
Even
when
the
sun
isn't
shining
Du
bist
wie
die
Sterne
so
schön
You
are
as
beautiful
as
the
stars
Ich
möchte
dass
du
nie
von
mir
gehst
I
don't
want
you
to
ever
leave
me
Das
Leben
ist
viel
schöner
zu
zweit
Life
is
much
more
beautiful
together
Auch
wenn
einmal
die
Sonne
nicht
scheint
Even
when
the
sun
isn't
shining
Auch
wenn
einmal
die
Sonne
nicht
scheint
Even
when
the
sun
isn't
shining
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roland Eberhart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.